カレン・ペレイラ・ゴメスさん
Cozinha indiana @ Yokohama
(Já esteve no Japão desde 2009)
Cada pessoa, cada parte da Índia é diferente.
Então eu queria que as pessoas vejam que.
O entrevistado 8 de “× MET Cozinha de Niki” é Karen Pereira Gomez, uma mulher indiana de Mumbai (anteriormente conhecida como Bombay). Seu personagem é um apaixonado e animado que permite que ela gosta de explorar coisas novas no mundo. E em sua classe, podemos ver que ela está interessada em ensinar a Índia real, especialmente sua comunidade que é muito diversificada e algo novo também.Por que ela está como que? A chave pode ser encontrada no ambiente onde ela pertence ao que não é tão importante na Índia ou um slogan interessante de indiano e sua moral.
*Entrevista a Yamate, Yokohama
*Compilado por Tomomi Tada, Isao Tokuhashi
*Clique em aqui para saber mais sobre a cozinha de Niki.
Comunidade Indiana
Você pode se perguntar por que eu tenho um nome espanhol como 『Gomez』 mesmo que eu sou índio. Que está relacionado com uma das características da comunidade cristã onde eu sou.
Temos nomes ocidentais. “Gomez” é o sobrenome do meu marido, “Pereira” é meu sobrenome. Quando pessoas tornaram-se cristãos depois que países ocidentais propagado o cristianismo na Índia, Eles pegaram o nome ocidental. É o meu último 『Pereira』 de nome Português.
Também sou da Comunidade"Indiana". Nós somos chamados assim, apesar de minha cidade natal é Bombaim, que está localizado no oeste da Índia. É porque meus antepassados trabalharam para o Companhia das Índias Orientais, que foi estabelecido no século XVII pelo Império britânico.
Estamos a cerca de 1 milhão nos e.u., Canadá e todo o mundo. Pensamento da população da Índia, na verdade, nós somos uma minoria, mas ainda há muitos.
Há algumas razões por que nós já espalhados pelo mundo. Por exemplo, minha língua materna é o inglês. Só falamos Inglês até mesmo em casa. Na Índia, todas as escolas’ educação é realizada em inglês, talvez com exceção de uns poucos, controlada pelo governo. Falando Inglês geralmente não é especial, mas falar Inglês no “Casa” é especial.
Eles acharam melhor ser nos EUA ou no Canadá, mesmo que esses não são seus próprios países. Muitas pessoas emigraram para os países, e agora estamos a cerca de 1 milhão em todo o mundo.

Receita do dia!
Agosto 13, 2011.
Cozinhar como viajar
Quando ouvi sobre Cozinha de Niki, Eu pensei, "Uau! Soa emocionante!"Cozinhas do mundo são exibidas em um só lugar, levar as pessoas a mostrar-lhes em casa e com o japonês sobre. É uma ótima idéia. Gostaria muito de ser uma parte dela, embora eu nunca tenha sido um cozinheiro profissional.
Quando eu decidir a minha receita para a minha classe, Eu vou por regiões. Eu tenho um tema em cada classe. Um dia eu fiz os pratos que são originados no Goa, um resort de praia na Índia, como fritada de peixe, caril de gambas etc. Uma vez eu Bombay rua alimentos cozidos e era novo lado diferente de Bombaim. Não é curry em todos os, é diferente de uma típica cozinha indiana. Uma vez que preparei Thali, que é servido em uma placa de aço grande com muitas pequenas tigelas. Isso é o Cozinha de Gujarati. E a nossa própria Comunidade – como eu te disse – "East Indian Community" tem suas próprias receitas. Assim, uma vez eu fiz isso também.
Quanto a aula de hoje, Eu não focar em uma região específica. Receita de hoje foi um menu de Verão. Deixo cada prato no menu de todos os lugares na Índia. A variedade de alimentos na Índia é muito. É melhor ir pela região por região. É como a apreciação de viajar.
Bombaim é um caldeirão de diferentes pessoas, culturas e alimentos em todo o país. As pessoas vêm para Bombaim, de todo o país para trabalhar. É similar de Tóquio. Então sua comida tem sido influenciada pelas cozinhas de toda a Índia. Temos restaurantes indianos do Norte e do Sul restaurantes. Todos os tipos de restaurantes estão disponíveis lá. Que é o privilégio de viver em uma cidade grande.


Ela ensina como fazer pratos como sua irmã afetuosa.
Agosto 13, 2011
Mostrando o outro lado da Índia
O estereótipo do Japão é sushi, Shabu shabu ou ramen. O estereótipo da Índia é curry, ou você pode pensar que você tem que comer o cordeiro, você tem que trabalhar no setor de TI. Eu notei algo no Japão. Mais restaurantes servem naan, manteiga de frango e curry. Esses não são os pratos só real indianos.
Então eu queria mostrar mais a comida real Indiana, que não é comum e as pessoas não sabem sobre. Cada pessoa, cada parte da Índia é diferente. Então eu gostaria que as pessoas vejam que.
Os pratos na culinária indiana, como você disse a variedade que temos é muito. Nenhum outro país tem uma ampla variedade. Na minha classe, os alunos aprendem algo novo. Eles próprios gostam de tentar algo novo, Experimente algo novo. Hoje, um dos alunos disse, "Eu tinha poha (Um prato de arroz West Indian com o uso de temperos FLATTENED) pela primeira vez". Ela não achava que era um prato indiano. Por isso estou feliz! Ela tem a chance de ver que. Outro disse "que foi uma boa surpresa que não tivemos nenhum naan, nenhum caril hoje. Foi diferente da típica comida indiana." Sim, nenhum naan, nenhum caril. Que é também a comida indiana.


“Poha” está sendo cozido usando flocos de arroz achatada (Foto à esquerda).
Agosto 13, 2011
“Unidade na diversidade"
Temos um slogan muito bom, qual é a "Unidade na diversidade".
O governo diz "você pode ter sua própria Comunidade. Você pode ter suas próprias crenças. Mas você deve se lembrar de que você é índio." Esse é o significado de "Unidade na diversidade".
Como eu te disse, pessoas de todo o país são muito diferentes. Línguas são diferentes, culturas, religiões… tudo é diferente. Mas ainda que todos estão Unidos como “Índios”. E as pessoas gerenciam essas diferenças perfeitamente bem. Estamos acostumados a diferenças e tentamos preservar a singularidade de cada comunidade.
Acho que todos os índios crescem com a diversidade. Em algum ponto no tempo, as pessoas precisam interagir uns com os outros. Nos escritórios, há muitas pessoas de trabalho da Comunidade de Hindi, Comunitária Bengalês e muitas outras comunidades. Precisam interagir uns com os outros. Podemos dizer o mesmo para as escolas. Estamos na mesma escola com alunos de diferentes comunidades. Temos Muçulmano crianças, Hindu crianças e Sikh crianças. É uma grande mistura.






Menu de verão indiano!
Agosto 13, 2011
O que é cozinha de Niki para Karen?
É uma oportunidade de conhecer o japonês e mostrar a cultura do meu país ou comunidade. Nossa cozinha também.
Cozinha de Niki é diversificada como o meu país. É um dos motivos que eu me juntei a ele. Você tem professores que são de todo o mundo, seus pratos de cozinha, mostrando seus países’ alimentos. Isso é uma coisa completamente internacional. É uma de suas atrações.
Hoje, nós somos globais. O mundo está ficando menor e menor. Então agora é mais importante que aprender a respeitar as pessoas e culturas de outros países.
E desejo cozinha Niki tudo o melhor.
Karen Link
Sua página na cozinha de Niki (Japonês):Clique em!





















![Origina-se do dia do infortúnio [Dia de língua vermelha]. Além disso, presume-se a infelicidade por boa sorte só até sobre 1 PM de 11 AM. Cuida-se sobre a origem do fogo e talheres. A coisa que [Morte] está associado em uma palavra, é observado. It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.](http://www.myeyestokyo.com/wp-content/plugins/koyomi/image/roku5.png)









receita|receita do mundo|cozinhar|asiáticos Receita|receita caseira|receita de Europa|receita chinesa|receita tradicional
[...]Karen Pereira Gomez(India) | Meu Tóquio de olhos[...]
This is a great post