logo image
Übersetzung
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Als Standardsprache festlegen

Carlyn Yamada

16. März, 2010  |  Veröffentlicht in Tokio-Interview

 

山田カリンさん
Sonderberater der ein Haiti-Hilfe NGO/Schauspielerin
(She ’ s wurden in Japan seit ’ 96)

IMGP4060.jpg

Ich konnte ’ t wieder nach Hause gehen. Einige meiner bekannten umgekommen, Das ist sehr schwierig für mich gewesen.

 
Bei 9:53PM Januar 13, 2010 (UTC), ein großes Erdbeben in Haiti, ein kleines Land in der Karibik schwimmen. Dieser Vorfall ausgelöst, öffentlichen Interesse des Landes.
Und es war eine Frau in Tokio, die eine endlose Reihe von Beben Bereich gesendete Informationen erhalten.
Ihr Name ist Carlyn Yamada und sie war in Japan für mehr als 10 Jahren und hat auch in Hilfsmaßnahmen für Haiti beteiligt. Auch führt sie als professionelle Schauspielerin.
Sie ’ d wurde übersetzen, welche Opfer auf das Filmmaterial aus Haiti sagen wurden, weil sie die einzige Person in Tokio ist die haitianische Sprache versteht,. Sie ’ d wurde gerade tragischen Bilder für viele Stunden, also ich sie, was fragte sie über das fühlte.
Dann spricht sie über ihre Sicht auf Japan, die angeblich ein friedliches Land sein.

*Interview bei Sakuragi-Cho (Yokohama)
*英訳補助:ダニエル・ペンソ

 

Grind, auf die MahlunSchleifenind.

Ich ’ m mit Aktivitäten für eine NGO namens “Haiti keine Kai Cesla” als spezielle Berater. Führen Sie auch im Fernsehen, Folien und Platten.
Ich hatte auf der Bühne von Ende gearbeitet. 2009 bis zum Anfang des 2010. Ich habe einen großen Job gemacht, aber ein großes Erdbeben ereignete sich in Haiti nach einen kurzen Aufschub.
Dann begann ich zu eine TV-Redaktion helfen, weil ich die einzige Person war, versteht die [Haitianische] Sprache in Tokio. Ich denke, es gibt 10 Menschen, die wie ich ganz Japan sind.
Ich beobachtet RSS-Feeds aus Haiti jeden Tag, so ich mich fühlte als wäre ich in Haiti. Aber wo war ich im Moment Japan war, nicht Haiti. Also ich wieder nach Hause eilen wollte. Ich wollte Menschen Wasser oder Nahrung zu füttern. Aber es war kein Flug nach Haiti überhaupt so ich Couldn ’ t wieder nach Hause gehen. Ich konnte ’ t erreichen meine ältere Schwester, Wer ’ s dort lebenden. Einige meiner bekannten umgekommen, Das ist sehr schwierig für mich gewesen.

cesla-2.jpg
Eine zerstörte Schule namens “CESLA”
*Foto von Fuminori Sato

 

Japan, einem sehr weit entfernten Land.

Ich ’ m ein Christ, und ich auf religiöse Aktivitäten Visum nach Japan kam. Früher habe ich ein Lehrer eines Auftrages, ’ s Kindergärten.
Gab es ein Büro für Haiti-Hilfe in Japan und wurde von einem haitianischen und japanischen Ehepaar verwaltet. Ein haitianischer Mann und ich kannten einander, so dass er mich nach Japan eingeladen.
Gab es keinen Direktflug von Haiti nach Japan, so zog ich nach Montreal zuerst und dann nach Japan über Vancouver flog. Müssen wir Haitianer ein Transitvisum zu erhalten, so habe ich es in Kanada. Aber einige von uns nicht diese Art von Visum. Menschen, die aus Ländern kamen, wo die politische Situation sehr instabil ist, könnte versuchen, ein Asyl dort zu finden, so dass es oft, dass Länder Don vorkommt ’ t sogar Transitvisa ausstellen.
Wenn wir zurück nach Haiti aus Japan ohne Visum, Wir gehen zu Amsterdam oder Brüssel von Narita und fliegen in die Dominikanische Republik. Dann fahren wir nach Haiti Landweg von dort. Aber ich hielt religiöse Visum, so dass ich hier ziemlich reibungslos kommen könnte.

 

Ich liebe Menschen.

Ich habe eine ältere Schwester und sie leitet eine Schule für arme Kinder in Haiti. Es heißt “CESLA”, die Kinder akzeptiert, die Studiengebühren nicht bezahlen können. Das ist, wo der Name unserer Organisation “Haiti keine Kai Cesla” ergibt sich aus. Wir unterstützen Ausbildung in Haiti durch Hilfe für CESLA und auch stellen wir Japaner haitianischen Kultur.

89E6919C20129.jpg89E6919C20264.jpg
Eine Klasse von CESLA
April 2007 * Foto von Fuminori Sato

Meine ältere Schwester und ihr Mann gegründet CESLA. Ihr Mann bewältigt die Kosten der Verwaltung und Lehrer gab auch ihre Gehälter. Es hat bereits Krankenschwestern und wirtschaftliche Majors produziert..
Jedoch nachdem ihr Mann verstorben, Sie kam zu kurz und CESLA musste schließen. Öffnete es 2002 und sie ’ s wurden unterstützt von “Haiti keine Kai Cesla” seit Juni 2003. Also ist CESLA gelungen, eine stabile Schulleitung bisher pflegen.
Vor dem Öffnen CESLA, meine Schwester war bei einer anderen Schule und ich half ihr. Ich war ein Junior High School Student aber Klasse begann am Nachmittag, so dass ich es morgen tun konnte. Ich ’ Ve Kinder geliebt, seit ich jung war, so dass ich ihr und ihrem Mann geholfen, nach dem Öffnen CESLA kontinuierlich.

89E6919C20072.jpg
Ihre Schwester (Rektor der CESLA * mitten im Bild)
*Foto von Fuminori Sato

Ich mag alle Menschen, nicht nur Kinder. Wir waren nicht so arm und es gab viele ärmere Länder als Haiti. Jedes Mal, wenn ich sah Nachrichtensendungen und lernte über diese Länder, Ich war gespannt, die Menschen dort zu helfen. Ich wollte für die Vereinten Nationen arbeiten.
Aber die Aufnahmeprüfung der Vereinten Nationen wurde in Englisch geschrieben also ich Couldn ’ t nehmen sie. Denn gut ausgebildete Menschen in Französisch in Haiti ausgebildet wurden. Dass ’ s, warum ich beschlossen, eine Kindergärtnerin werden,.

 

Sie bekommen überall nie, wenn Sie don ’ t nehmen eine Chance.

Ich arbeitete für die Oberschicht, Mittelschicht und die Armen Kindergärten, so dass ich mit Kindern, Arm und Reich gleichermaßen interagieren konnte.
In 1995, kurz bevor Sie nach Japan kommen, die politische und soziale Situation waren sehr instabil. Ein Kindergarten, die ich für damals oft arbeitete geschlossen Klassen. Es war eine Schule für reiche Kinder so einige von ihnen verließ Haiti mit ihren Eltern.
So war ich vorübergehend arbeitslos. Ein Regisseur sagte mir, ich in der Lage wäre, wieder auf der Gehaltsliste wenn Kinder es zurückgegeben. Ich half meiner Schwester ’ s-Aktivitäten als freiwilliger wieder und dann kam ich hier.
Ich Didn ’ t zögern überhaupt nach Japan kommen, aber meine Freunde besorgt mir sehr viel. Sie sagten, “Carlyn, Was willst du in einem so fernen Land tun? Sie können nicht einmal Englisch sprechen.! Sie ’ ll haben definitiv eine harte Zeit.” Aber ich Didn ’ t Pflege überhaupt.
Weil Sie nie etwas bringen, wenn Sie don ’ t nehmen eine Chance. Ich don ’ t will sagen, ich kann ’ t etwas tun, obwohl ich nicht versucht, es zu tun.

 

Ruhige Japanisch.

Als ich in Haiti war, Ich sah oft Ninja und Kung-Fu-Filme. Die soziale Situation von Haiti verwendet relativ stabil zu sein, so dass Mittelklasse-Leute wie mich in Zeitvertreib dort engagieren könnte.
Ich don ’ t wissen, ob diese ’ s der Grund warum, aber ich dachte, dass jeder Japanische Kimono als Alltag trug. Frauen bleichen Gesichter, wunderschöne Kimonos tragen, Japanische Schirme öffnen und traditionelle Gebäude sind noch ganz Japan aufgereiht. Natürlich sind Dinge nicht gefällt, dass jetzt.
Ich wusste wenig über Japan also ich Didn ’ t erwarten, dass ich einen japanischen Mann heiraten würde. Man kann nie wissen, was mit Ihnen geschieht.
Japaner sind sehr ruhig in meine Augen. Im Zug, Sie don ’ t miteinander reden und stattdessen Bücher lesen. Wir sind völlig das Gegenteil. Jeder hat einen Chat in der Öffentlichkeit und wird miteinander befreundet. So sind Züge mit den Stimmen der Menschen am Leben.
Japaner sind ruhig, aber in der Hauptverkehrszeit morgens laufen. Dann arbeiten sie ernsthaft an ihren Arbeitsplätzen. Ich fühle mich Japanisch sind ruhig, beschäftigt und Ernst. Sogar in der Schule, Kinder sind ruhig.
Aber sobald ich haitianischen Musik gespielt, Jeder angefangen zu tanzen. Ich denke also japanische Kinder und haitianischen Einsen sind fast die gleichen.

 

Schmutzige Gesicht.

Kinder sind sehr süß. Aber ein Kind etwas Schlimmes sagte mir schon einmal hier in Japan. Wann war ich in einem Supermarkt einkaufen., Ich traf ein Kind ’ s-Blick. Dann sagte er. “Ihr Gesicht ist schmutzig.”
Ich fragte ihn, “Dessen Gesicht?” und er antwortete:, “Verkaufen”. Ich sagte ihm, “Mein Gesicht ist überhaupt nicht schmutzig.” Ich lehrte ihn, dass meine Hautfarbe von japanischen unterscheidet weil viele meiner Vorfahren aus Afrika kamen. Dass ’ s warum wir einen dunklen Teint haben. Ich Didn ’ t bekommen überhaupt wütend auf ihn, denn er war ein 4 oder 5 Jahre alte kleine Zicklein. Also brachte ich ihm, dass es viele Arten von Menschen und auch die Farben der Haut variieren.
Seine Mutter war neben ihm aber sie entschuldigte sich bei mir, statt ihm zu sagen, wie ich ihn gelehrt. Ich bedauerte, dass das ein bisschen.
Andere als die, Jungs, die neben mir im Zug saßen sah mein Gesicht und sagte, “Beängstigend”. Sie dachte, dass ich Didn ’ t verstehen kein Japanisch. Ich sagte Ihnen, “Nr., Sie don ’ t müssen Angst vor mir.” Sie waren erschrocken.
Eines Tages, Ich sah einen japanischen Mann sagen, dass ein Ausländer sah aus wie ein Tier. Eine solche Tendenz ist immer noch tief sitzen hier in Japan. Also, wenn Sie ’ re geht, hier zu leben, Sie müssen psychische Widerstandskraft haben.

 

Aber ich danke Japan.

Es war sehr schwierig für mich, um Japanisch zu lernen. Ich dachte, ich nie in der Lage wäre, es zu sprechen. Ich ging auf eine freie japanische Klasse für ein bisschen, aber hauptsächlich ich erfuhr es von hören. Ich die Aussprache von Muttersprachlern nachgeahmt oder erfuhr von watching TV.
Tatsächlich war die japanische Sprache schwierig für mich und ich ’ Ve begegnet Diskriminierung bisher. Aber ich ’ m glücklich hier zu sein, weil ich Gelegenheiten, Menschen aus vielen Ländern treffen. So fühle ich mich dankbar, der haitianische Mann, der mich nach Japan eingeladen.
Dann danke ich Gott, dass ich traf Michiko Takaoka, der Präsident des “Haiti keine Kai Cesla”. Denn dank ihrer, Ich konnte verwenden, was ich getan hatte, in seinen Aktivitäten. Ich habe auf dem LKW, Kinder in Haiti zu unterstützen, mithilfe meiner pädagogische Erfahrung. Auch habe ich eine Chance, eine Schauspielerin, die hier in Japan. Ich ursprünglich Liebe handeln, damit es ’ s sehr interessant für mich.

IMGP4126.jpg
Michiko Takaoka, ein Präsident von Haiti No Kai Cesla (Links)
März 2010

So, jetzt ich denke, dass Diskriminierung, die ich vor wurden kleine Dinge des Lebens. Sie können überall diskriminiert, rechts? Sie können es auch in Haiti auftreten.. So dass ich don ’ t über solche Sachen aufgehängt bekommen möchten. Ich möchte die Begegnungen zu schätzen, die ich, nur in Japan erleben konnte.

 

Lehre “wie man Fische fangen”.

Ich möchte nicht nur Bildung in Haiti zu unterstützen, sondern auch Menschen, die ihre Häuser aus dem Erdbeben verloren. Einrichten einer Anlage zu Obdachlosen außerhalb Port-au-Prince Haus, die Hauptstadt von Haiti, und den Wiederaufbau des es. Aber ich gewann ’ t werden in der Lage, es selbst zu tun, also muss ich die haitianische Regierung oder der haitianischen Botschaft an ihnen arbeiten anregen.

cesla-1.jpgcesla-4.jpg
Von CESLA
*Foto von Fuminori Sato

IMGP4130.jpgIMGP4147.jpg
Nächstenliebe-Vorführung des Films genannt “Wunder-Banane”.
Sie zeigten Menschen, die aktuelle Situation in Haiti und
verkaufte Produkte, die in Haiti vorgenommen wurden.

März 2010

Ich möchte auch die Baumpflanzaktion Kampagne beteiligt sein. Haitianische Kinder Malen ihre Bilder braun Wenn sie Berge zeichnen. Es zeigt, dass die Entwaldung in Haiti weiter. Wir Kohle als Brennstoff verwenden, so Wälder geschnitten wurden nach unten zu viel. Dass ’ s warum ich Baumpflanzung aufs grüne Haiti wiederherstellen unterstützen wollen.
Unsere Hilfe ist für hungrigen Menschen beibringen, wie man Fische fangen, Fische nicht zu ihnen zu geben. Ich will Opfer durch Aktivitäten der Unabhängigkeit vorsehen “Haiti keine Kai Cesla”, die japanische NGO. Ich denke, dass ich in der Lage zu erkennen, dass außerhalb Haiti wäre, wie ein Ort wie Japan.

IMGP4076.jpg

 

Was ist Japan für Sie?

Ich don ’ t hasse Japan, aber ich kann immer noch ’ t fühlen Sie sich wie
Japan ist mein Land.

Ich liebe japanisches Essen wie tofu, Miso-Suppe und natto. Japan ist auch ein grünes Land. Aber wo ich geboren wurde ist Haiti, ist das Land, wo ich mein Land anrufen kann, nur Haiti.

Haiti ist also einzige Land, wo ich wirklich Liebe.

 

Carlyn ’ s-Links

Haiti keine Kai Cesla (Japanisch):http://www.haitinokai-cesla.com/

Über CESLA (Japanisch):http://www.haitinokai-cesla.com/haiti-cesla-us.html

Offizielle Website des Films “Wunder-Banane”
(Carlyn handelt es, Japanisch):http://www.miracle-banana.com/

 

Ihre Kommentare

Am meisten angesehen Beiträge





Japanische Koyomi

    Das Sonnenjahr: 2013/05/21
    Der alte Kalender: 2013/04/12
    Japanischer Kalender sechs Etiketten: It is assumed that calm is good for everything, and is assumed the game of skill and the urgent business to have to avoid it. It is said, [It is bad in the morning, and it is good in the afternoon].
     

Am meisten angesehen Beiträge

Beliebte Tagespost





Vorbei an OMN(Vol. 4)