ウィラサクレック・ウォンパサーさん
Président de la Weerasakreck Fairtex., Co. Ltd.
(He ’ s été au Japon depuis ’ 93)

Je me ’ m vraiment heureux
parce que je ’ ve été
travailler sur ce que j'aime.
Nous vous présentons à un homme qui a connu le “Rêve japonais”. Weerasakreck Wongpasser, qui a construit un nombreMuay thaïcombattants.
Quand il a quitté son pays, Thaïlande, Il a seulement un sac et une petite somme d'argent. Mais maintenant il possède neuf muay thaï gymnases dans le grand Tōkyō et le sud du Japon.
Il avait une abondance d'énergie et une forte volonté de réaliser son rêve. Aussi son amour pour ses parents à la réussite de son entreprise. Il est un chasseur-transformé- et il est impliqué dans des projets d'amélioration de son pays, comme donnant des vieux vêtements aux enfants pauvres, construction d'écoles et la rénovation de vieux temples.
“Si j'inter-session ’ t dur, Je ne ’ t être vivant. Si je rencontreriez ’ t jamais être doux, Je ne ’ t méritent d'être en vie.” Il s'agit d'un extrait de Raymond Chandler ’ s “Lecture”. C'est exactement son mode de vie.
Profitez de lire une histoire d'un homme qui a réussi malgré les chances.
*Interview au siège deWeerasakreck Fairtex (Taito-ku, Tokyo)
*英訳補助:ダニエル・ペンソ
Viennent tout droit de Thaïlande avec un sac.
Je ’ ve été gérer la première gym thaï muay à grande échelle au Japon. Tous nos formateurs a acquis une expérience en Thaïlande, la maison de muay thai. Vous pouvez travailler soit le matin ou le soir. Aussi il ’ moins cher que les autres clubs de remise en forme de s. Femmes membres de dire que le muay thaï formation a un avantage esthétique car vous perdez du poids après un sparring.
Donc ma propre salle de gym est devenu populaire parmi le peuple japonais et j'ai grandi à neuf salles de sport au Japon. Mais quand je suis venu ici pour la première fois, un sac et une petite somme d'argent ont été ma fortune entière.
Un pays des samouraïs.
J'ai apporté deux paires de Levi ’ jeans s, un tronc thaï muay et trois T-shirts lorsque je suis venu ici. Ceux qui ont tout ce que j'ai possédé à cette époque.
J'ai utilisé pour être un combattant de muay thaï. Après que je me suis retiré à 20, Je suis devenu formateur. J'ai travaillé sur un salaire mensuel de JPY 6,000 ($ US 60) et c'est faible même en Thaïlande. Alors j'ai pensé que je serais capable d'obtenir un salaire plus élevé au Japon. Alors quand j'ai été invité par un gymnase au Japon à venir ici, Je ne ’ t care sur les conditions de travail très.
J'ai eu un rêve de construire une maison pour mes parents à l'époque. J'ai pensé que j'obtenir un bon salaire et envoyer de l'argent à mes parents, alors je serais capable de réaliser mon rêve. J'ai donc décidé de venir ici.
Quand j'étais en Thaïlande, Je ne ’ t connaître au Japon. J'ai appris au Japon, en regardant un film de samouraï il alors j'ai pensé que le Japon est un “pays des samouraïs”. Je me suis intéressé à l'enseignementKick-Boxingpour les samouraïs.

Le siège de son entreprise.
Il a acheté tout le bâtiment de 5 étages.
Taito-ku, Tokyo
60 000 ¥ par mois.
Après que je suis venu ici, J'ai travaillé deux emplois. Je travaille sur des chantiers de construction du 08 au coucher du soleil et travailla ensuite dans une salle de gym comme entraîneur de 18 à 22.
Je me réveillai 06 tous les matins et est arrivé à la maison pour dîner. Puis je suis allé à une salle de gym. J'ai fait ce tous les jours.
Mais j'ai gagné seulement 60,000 yen (US$ 600) un mois au total. Parfois j'ai plus de salaire mais dans la plyenrt$ US,000 yen (US$ 800). Je suis venu au Japon avec cinq autres mecs Thaïs mais tous est allé à la maison parce qu'ils étaient fatigués de ce type de situation.
J'ai vécu dans une salle de sport donc je ne ’ t besoin de payer pour la Chambre et pension. J'ai eu 60,000 yen et j'ai envoyé 50,000 yen à mes parents tous les mois.
J'ai parfois en boîte même si j'étais un formateur. Chaque fois que j'ai 80,000 yen à un match de lutte d'argent, J'ai envoyé 70,000 yen à mes parents.
Pourquoi que j'ai fait que? Parce que les pères et les mères sont comme Dieu nous en Thaïlande. Et je me sens heureux si ils se sentent heureuses. J'ai désiré de mes parents’ bonheur afin que ’ s pourquoi je pouvais continuer de travailler ici même si j'ai fait face à nombreuses difficultés au Japon. Maintenant qu'ils possèdent trois maisons en Thaïlande.

À partir de 10 stagiaires.
J'ai participé à des matchs au Japon même si je ’ d déjà fini ma carrière professionnelle. J'ai un 11-0 dossier ici. Je me suis battu avec un gars alors qu'en la météo, mais je me suis cassé les os de son bras. Il a été forcé de se retirer à cause d'elle, donc je me suis senti désolé pour lui.
Puis le mot s'est étendu à des personnes. J'ai commencé une classe de muay thaï à un centre sportif à Tokyo et 10 personnes ont pris ma classe. Que ’ s le point de départ initial de mon école de muay thaï. C'était ma deuxième année au Japon.
Elle était abordable si plus de gens ont pris ma classe. Certains voulaient s'entraîner tous les jours. Mais je n'avais aucun anneau ou le sac de boxe. Stagiaires appris le muay thaï à l'aide de mitaines que j'ai préparé. Il m'a donné envie d'enseigner à un gymnase équipé.

Travailler du matin au matin.
Un jour je me promenais par une salle de gym de boxe avec désinvolture. Ce gymnase fermé dans la nuit, donc j'ai demandé à un propriétaire de gym si je pourrais utiliser il de 17 à 22. Il ’ d a connu de nombreuses difficultés donc il a compris ma situation. Il m'a laissé utiliser sa salle de gym pour 100,000 yen ($ US 1,000). Il y a un anneau et un sac de boxe. Mais le nom de son gymnase a été laissé sur son enseigne.
J'ai enseigné le muay thaï dans la nuit donc j'ai travaillé sur l'installation de l'ascenseur de 7:30SUIS jusqu'au 4:30PM. Puis j'ai enseigné le muay thaï de 17 à 22.
Après la gym, Je suis allé directement à un restaurant de barbecue de boeuf et y a travaillé jusqu'au 03. J'ai gagné sur 160,000 yen ($ US 1,600) un travail d'ascenseur, mais il ne suffit pas parce que je me suis marié. J'ai eu à payer pour notre appartement et une salle de gym, donc j'ai travaillé désespérément. Ma femme travaille aussi mais je ne ’ t veulent s'appuyer sur elle.
Ma propre salle de gym.
Le nombre de mes stagiaires grossir donc ça de plus en plus difficile pour moi de travailler jusqu'au 03. Mais heureusement je ne ’ t ont besoin de travailler dans un restaurant, parce que beaucoup de gens ont pris ma formation. Si j'ai quitté un emploi de fin de soirée.
Mais j'ai toujours continué mon travail pendant la journée. Je ’ d a travaillé sur les ascenseurs et muay thai depuis deux ans et j'économise 2 millions d'yen ($ US 20,000). J'ai pensé que je pourrait permettre une maison pour mes parents.
Cependant, un propriétaire de gym m'a demandé de louer c'est un jour entier, pas seulement pendant la nuit. Il a dit que son tarif mensuel de location serait 250,000 yen ($ US 2,500). Si je ne ’ t loue, Il aurait fermer. J'ai passé 2 millions d'yens sur les frais de location, frais de déplacement et une rénovation de la salle de gym.
J'ai enlevé son enseigne et ériger une nouvelle. Il portait mon nom, “Weerasakreck Muay thaï Gym”. Certains stagiaires ont signe les décideurs et les menuisiers afin qu'ils m'ont aidé beaucoup. Alors mon premier gym a été créé.
Mais j'ai effacé mon épargne donc je redevient sans le sou. J'ai possédé mon gym mais j'ai toujours travailler sur l'ascenseur dans la journée. Donc j'ai ouvert mon gym uniquement en soirée. Cependant, j'ai quitté le poste pendant la journée en raison d'un événement.

Sa première salle de gym.
Arakawa-ku, Tokyo
Gagne en popularité.
Un jour que m'a demandé de couper du bois par un contremaître. Je fini rapidement, mais il a mis du bois devant moi l'un après l'autre. Il m'a dit que je rencontreriez ’ t come home jusqu'à ce que j'ai coupé tous les.
Mais j'ai dû aller à ma salle de gym, après le travail de jour. Je lui ai dit sur ma situation et il a dit que j'étais inutile. J'ai escaladé le mur et jeta la scie électrique qui j'utilisais. Je lui ai dit que j'ai aurait quitté ce poste et j'ai quitté il y.
Alors mon travail était seulement un entraîneur de gym. Cela ne signifie que dans la soirée, j'ai travaillé. Emplois pendant la journée, les étrangers comme moi pouvaient obtenir étaient principalement le dur travail.
Donc j'ai ouvert ma gym du matin, même si seulement quelques stagiaires a eu formation de jour. J'ai ouvert de 10 à 14, 5PM jusqu'à 22.
Mais contre les chances, le nombre de stagiaires augmentée. J'ai demandé à des formateurs expérimentés en Thaïlande pour venir ici et de m'aider. J'ai augmenté de formateurs en réponse à l'augmentation des stagiaires. Ils vivent dans ma salle de gym afin qu'ils puissent se concentrer sur la formation.

Muay thaï school dans le bâtiment de l'administration centrale.
Taito-ku, Tokyo
À cette époque, J'étais la seule personne qui possédait le muay Thaïs gymnases au Japon. Sont ainsi venus à nos gymnases à longue distance. Je ’ sais pas si c'était la raison ou pas, mais une société appelée“Fairtex”parrainé par nous. Fairtex est la société qui fabrique des gants, Malles, sacs de poinçonnement et ainsi de suite. J'ai fait un prêt auprès d'une banque afin d'acheter un immeuble, mais ils ont endossé ce. Si nous élargissons nos activités, ils peuvent vendre plus de produits. Donc ils nous parrainé.
J'ai eu un partenaire solide. J'ai construit des gymnases dans les zones de la banlieue de Tokyo. J'ai acheté des bâtiments et construit des gymnases un après l'autre.

Son troisième gym
Warabi, une zone de la banlieue de Tokyo



Son quatrième gym. Il acheta l'ensemble du bâtiment. Il y a une salle de formation spacieuses et d'un hébergement. Service de massage thaïlandais et Thai restaurant ouvert en février 2010.
Makuhari, une zone de la banlieue de Tokyo.
Je veux contribuer à la promotion des entreprises intercirconscriptions de base au Japon et la Thaïlande.
Vous pensez peut-être que les choses est arrivé juste comme une série de coïncidences. Mais j'ai rêvé d'avoir une salle de gym au Japon quand j'ai quitté mon pays. Gens m'ont dit que je suis fou, mais je pensais dur sur mon avenir et je pense que les choses iraient bien si j'étais confiante sur mon plan. J'ai fixé un objectif pour les bonnes personnes ou choses bonnes sont venus après moi.
Dieu merci pour entreprise lisse expansion et maintenant je possède neuf gymnases. Mon rêve s'est réalisé.
Le nombre de nos stagiaires est maintenant 1,800. Gérer les gymnases sans problèmes au cours de cette récession grâce à des prix abordables.
Je me ’ m vraiment heureux parce que j'aime mon entreprise. Je ’ ve été travaillant sur ce que j'aime. De plus, tous nos gymnases sont dans le noir. Maintenant je ’ m voir comment la situation économique va mais je voulez construire gymnases plus comme des dépanneurs.
Nous hébergeons un tournoi de muay thaï appelé“N-R″au Japon et à développer des combattants de toute salle de gym. Je veux promouvoir le muay thai plus au Japon afin de contribuer à construire une meilleure relation entre la Thaïlande et le Japon. Maintenant je ’ m à la recherche de commanditaires afin de réaliser mon rêve de nouveaux.

Ce qui est à Tokyo pour vous?
Une bonne ville. Là où j'habite, Je me sentirais heureuse
Si j'ai un travail.
Ce qui est au Japon pour vous?
Il ’ s une question difficile à répondre. L'avenir est incertain, mais ma femme, mes enfants et
mes frères et une sœur vivent ici
Si je vivrai ici depuis un certain temps dans le futur.

C'est aussi son propre bâtiment. C'est un restaurant thaïlandais et ils se mettent sur une émission de muay thaï régulièrement.
Abiko, dans la banlieue de Tokyo

Un gymnase près de Tokyo
Kawaguchi
Weerasakreck ’ s liens
Weerasakreck Fairtex Co.Ltd.:http://www.muaythai.jp/ (Japonais)
M-1 Muay thaï Challenge:http://www.muaythai.jp/m1/ (Japonais)
Fairtex:http://www.fairtex.com/



















![Sens de la [Sécurité très]. Il est supposé le jour de la bonne chance. On présume la bonne chance et le jour où il succède à, et se fait du mariage surtout en ce qui à ce jour. Meaning of [Safety very much]. It is assumed the day of the good luck. It is assumed the good luck and the day when it succeeds, and is done the marriage especially in what on this day.](http://www.myeyestokyo.com/wp-content/plugins/koyomi/image/roku4.png)








