logo image
Übersetzung
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Als Standardsprache festlegen

Reina Otsuka & Ecotwaza

September 28th, 2011  |  Veröffentlicht in Große Generatoren  |  4 Kommentare

 

大塚玲奈さん
CEO

Wenn wir eine Zukunft haben,
Ich wäre in der Lage, das Geschäft zu wachsen. Ich beschloss, auf diese Möglichkeit spielen.

 

 
Wir bringen Ihnen die Serie von Interviews genannt “Große Generatoren”, die enthalten Interviews mit Menschen, die hohe Energie um sich herum ausstrahlen, genug, um andere ernsthaft beeinträchtigen und ihre Köpfe abschlagen, die Welt verändern. 7. Befragten großen Generatoren ist Reina Otsuka, der Evangelist von japanischen Öko-lifestyle.
Zusammenfassend Ecotwaza ’ s funktioniert in wenigen Worten, “Übertragende Lebensstil die Japan ’ s reichen natürlichen Umgebung gepflegt haben und Produkte, die mit der Natur verbunden sind”. Sie macht Ouvertüren von “Green Life” Menschen auf der ganzen Welt.
Sie hat ein schönes Lächeln, Sie sieht leutselig, so dass sie auf Öko-Zeug arbeitet… Nr., Er ist genau der sportliche Typ. Sie verwendet, um einen harten Kern Verkäufer. Laut Reina, Sie liebt es, Organisationen zu bauen. Umweltfragen wählte sie als Lebzeiten ’ s-Herausforderung, und begann die Tätigkeit der Verbindung von Japan und dem Rest der Welt über Eco selbst. Der ursprüngliche Punkt ihrer Taten, bei denen die ganze Welt ist ihre frühen Erfahrungen.

*Interview bei Ecotwaza (Sendagaya, Shibuya-ku)
*Interview von Isao Tokuhashi, Yu Nakamura
*英訳補助:ダニエル・ペンソ

Japanisch

 

 

Bestimmung in Mädchenzeit

Ich denke, dass Japan ist ein sehr schönes Land. Die Wälder sind schön, breites Blatt Wälder sind wirklich schön. Es gibt vier ausgeprägte Jahreszeiten in Japan. Wir sind gesegnet mit Wasser-Quellen.
Aber ich don ’ t glaube, es gibt viele Leute, die diese Schönheit im Ausland zu verbreiten. Vor allem für die Umweltprobleme, nur wenige Menschen wäre in der Lage, das zu tun. Ich möchte den Rest meines Lebens Bewältigung dieser Angelegenheit und maximale Nutzung von meiner Kraft, Kenntnisse der englischen Sprache und Kommunikationsfähigkeit sind genug für die Interaktion mit Menschen unterschiedlichster Herkunft haben. ’ S, warum ich arbeite auf die Verbreitung von japanischen Öko-Lifestyle und Produkte, die in diesem Land, die bekannt ist für seine reiche natürliche Umwelt,.
Jedoch, die Fragen haben aus vielen verschiedenen Blickwinkeln behandelt worden. Jeder Öko-Produkt-Hersteller, Gemeinschaft oder Organisation nähert sich ihnen in seinen eigenen Weg und die Verbreitung bundesweit. Zu organisieren und Bereitstellen von Kommentaren auf Sie, die ’ s unsere Mission.
Ich habe Interesse an dem Thema, als ich ein Mädchen Grundschule war. Ich verbrachte meine Kindheit aus Alter 2 zu 10 in New York und erhielt Kind Asthma, nachdem ich zurück kam zuhause. Auch ich schaute oft auf die Berichterstattung über den Golfkrieg und ich fühlte, dass menschliches Verhalten auf der Erde sehr stressig ist. Das war ein Trigger zu dem Thema interessieren.
Dann entschied ich mich zur Lösung der Umweltprobleme durch Business in Zukunft, wenn ich ein Junior Highschool-Mädchen war. Wenn die Umgebung nur als wirtschaftliche Ressource gesehen wird, die damit verbundenen Probleme werden nicht gelöst werden . Um diese zu lösen, Wir müssen erkennen, dass der Mensch, Gesellschaft und Wirtschaft vorhanden in einer natürlichen Umgebung. Ich dachte so. “Wenn es ’ s keine Firma, die auf diese Art von Idee wirkt, Ich ’ ll bauen mich ein!” Ursprünglich habe ich mit Interesse am Aufbau einer neuen Organisation, Ich denke, dass ’ s auch einer der Gründe, ich beschloss, mein eigenes Geschäft beginnen. Ich begann eine Theatergruppe, als ich ein hoch-Schooler war und eine ökologische Forschung-Club organisiert, als ich ein Student war.

 

“Ich bin Amerikaner”

Ich ging in die USA, wenn ich ein Baby, weil mein Vater war ’ s arbeiten. So, um mich, Japan war ein “Ausland”. Ich dachte, dass Japan ein sehr schönes Land ist, wie ich davon gehört. Aber sobald ich zurück kam zuhause, Ich habe Asthma, weil ich in Tokio lebte. Gab es eine Lücke zwischen mein Bild von Japan und der tatsächlichen, so ich dachte “Was für ein verschmutztes Land Japan ist!” und hasste es an einer Stelle. Das wäre eine “Identitätskrise”, Das ist einzigartig für Kinder, die aus Übersee heimkehrte. Damals dachte ich, dass ich ein Amerikaner und unterscheidet sich von anderen Japanern war.
Als Vergangenheit, Ich ging in die USA wieder in meinem dritten Jahr am college. Ich hatte eine Chance zum Studium nach UC Berkeley 9 Monate. Es gibt Studenten aus der ganzen Welt gibt, Also fragte Menschen natürlich gegenseitig, “Woher kommen Sie?”. Ich antwortete: “Aus Japan”, aber ich fügte hinzu, “Aber ich wuchs in den USA”. Das habe ich absichtlich.
Eines Tages, Ich nur gesagt, ich kam aus Japan. Jeder akzeptiert mich ohne zu zögern. “Überflüssig zu sagen, ich ’ Ve hier aufgewachsen” Ich dachte. Ich wurde in Japan geboren., meine Eltern sind japanische und ich war stark beeinflusst von der japanischen Kultur, also fing ich an zu denken, wie ich nichts hatte zu schämen in meinem Hintergrund, Ich könnte sagen, dass ich direkt aus Japan kam. Das war meine erste Erfahrung übertragende Japans Übersee.
Während ich in den USA war oder in verschiedene Länder unterwegs war, Zu Hause konnte ich Objektiv zu betrachten. Dann wurde mir klar, dass es viele wunderbare Dinge in Japan. Aber eigentlich sind diese Dinge versteckt, an den Stellen, die schwer zu finden sind außerhalb, werden nicht richtig übertragen und don ’ t werden weithin verstanden.. Also ich eine Brücke sein wollte.
Jetzt kann ich daran erinnern, dass ich schrieb “Ich möchte ein Diplomat sein” auf dem Papier Abschluss der Grundschule. Ich denke, dass ich ursprünglich hatte diese Art von Saatgut in mir.

 

Die Welle ist gekommen!

Ich habe meine eigene Firma namens gegründet “Ecotwaza” im Juli 2006, Wann war ich am tätig. Rekrut. Aber es begann im Wesentlichen im Juli 2007. Es war schwierig für mich, doppelt in Messing, so die Haupttätigkeit ein Ereignis im Herbst im ersten Jahr war.
“Muss ich dabei beide Dinge?” gerade, als ich so dachte, Ich sah Al Gore ’ s “Eine unbequeme Wahrheit” an einem Samstag.
Ich war berührt von der Film selbst, anstatt die Publikums-Resonanz. Als ich war ein hoch-schooler, wie war der Welt-trend “Sie sollten auf die Umweltthemen als Freiwilliger arbeiten.”"Sie sollten dieser Probleme und die Wirtschaft in getrennten Begriffen denken”. Aber jeder war empathizing mit der Aufforderung “Umwelt und Wirtschaft müssen hand in hand gehen” von Al Gore zu diesem Zeitpunkt.
“Jetzt ist meine einzige Chance, meine Idee zu realisieren.” Dann ich meinem Chef meine Absicht bekundet, Arbeit am Anfang der nächsten Woche zu verlassen. Ursprünglich sagte ich ihr Personal Rekrutierung, wollte ich hier in etwa drei Jahren verlassen und Gründen eine Gesellschaft, und mein Chef riet mir wie “Diese Art der Zuordnung zu tun, wollen Sie ein Unternehmen-Manager sein.” Ihre Arbeitsumgebung war wirklich wunderbar für mich, aber überraschend mein Rücktritt ohne großen Widerstand angenommen wurde.
Ich sagte jemand, dass ich die Firma ein paar Mal aufhören wollte. Aber jeder sagte, “Ich glaube jetzt noch nicht die Zeit, das zu tun.” oder “Was haben Sie bisher erreicht?” so dass ich es in gehängt. Aber nachdem ich sah “Eine unbequeme Wahrheit”, Ich bereit, mein Schicksal zu erfüllen. Ich denke, dass jeder fühlte meine Entschlossenheit, damit niemand mich zu diesem Zeitpunkt nicht mehr.
Ich ’ d schon sagte, dass ich warten eine “Welle” kommen. Wann ist der richtige Zeitpunkt zu starten, Dinge gehen auf ihren eigenen. Ich dachte, dass die Welle nur gekommen ist, so dass ich das Unternehmen verlassen. Es war wie ein verlassen von einem Port allein.

 

Unbegrenzte Menge an Arbeit, unbegrenztes potential

Rekrut ist die Firma, die das ABC der Geschäftsleute in mir geweckt und sie baten uns, die 120% unsere Energie in den job, nicht 100%. Ich ging zum Immobilien-Unternehmen auf Werbung Sales für die Gehäuse-Informationen Magazin jeden Tag. Jetzt habe ich ’ m nicht um Dinge wie Kleinanzeigen, aber meine Einstellung zur Arbeit ist genau das gleiche wie bei. Umweltfragen sind im Wettlauf mit der Zeit auflösen, damit wir nicht beenden kann, selbst wenn wir rund um die Uhr arbeiten. Gibt es eine unendliche Menge von Dingen, die wir angehen müssen.
Schlägt meine Idee, um die CSR (Soziale Verantwortung) Abschnitt ein großes Geschäft wäre größer in Bezug auf die Menge des Geldes, Personal und Auswirkungen auf die Gesellschaft, die entstehen würden, als wenn ich eine kleine Firma von Grund auf neu eingerichtet.
Tatsächlich sprach ich Executive Officers der Rekrut über diese. Aber wenn wir eine Zukunft für die kommenden Jahrzehnte, Ich fühlte, dass es eine Möglichkeit der Dinge, die wir tun können, mit der Gründung eines Unternehmens, auch wenn unsere Skala von Betrieb und Outfit zu diesem Zeitpunkt winzig ist in alle Richtungen erweitern. Ich wollte auf das große Potenzial spielen.

 

Wir haben verloren

Altersgruppe der Kern, die unsere Aktivitäten unterstützt ist in seiner 30s , der gleichen Generation als uns, aber Menschen aller Altersgruppen wieder uns zu. Viele der Manager oder Kontakt Personal unserer Geschäftspartner sind älter und versierte, aber sie stehen uns quadratisch. Wir schätzen, dass.
Glücklicherweise sind diese Arten von Anleihen allmählich entstanden, aber natürlich haben wir eine lange Zeit solche guten Beziehungen mit ihnen zu bauen. Unser Ausgangspunkt ist in einer Zeitschrift und wir die gesamte Aufgabe der Veröffentlichung und Verkauf durch uns. Wir fordert Buchhandlungen und erhöht unsere Filialen.
Auch wenn in einer Zeitschrift Zeit und Mühe nimmt, die Menge der Informationen der Zeitschriften enthalten kann, ist viel weniger als eine website. Aber der Grund warum wir Stapeln, es ist, dass wir, dass wir brauchten dachten, um etwas zu berühren zu liefern, Holen Sie ab und lesen Sie, um Menschen zu zeigen, unsere Ideen und Vorbereitungen. “Wir ’ wieder, dieses” Wir wollte, die mit Überzeugung sagen.
Im ersten Jahr, Es war ein kontinuierlicher Prozess von Versuch und Irrtum. Wir Couldn ’ t erwarten viel Umsatz des Magazins, damit wir in Ökologie-bezogenen marketing-Forschung und Möbel-Mietgeschäft versuchte sich. Da mussten wir unsere Firma im Geschäft zu halten, we tried to do those things even though we had no experience in them, they were not our forte and we didn’t feel so much for them. “This is no good! I left a company because I wanted to spread Japanese eco-friendly lifestyle and technique around the worldThen we started over again.
Zum Beispiel, we brought furniture and delivered by train in order to save transport cost. I look back now and think we were inexperienced so needed to learn through trial and error.


eco+waza magazine (Quarterly)

Purchace

 

Konfrontieren die Kunden Ernst

Als ich anfing, ein Unternehmen, Ich hatte einen Business-plan. Aber es Didn ’ t arbeiten so. Eine Mitte-20′s Frau ging an die Öko-bezogene Ausstellungen und fragte die Menschen “Bitte lassen Sie uns mit Ihren Produkten umgehen. Wir ’ ll führen sie in Englisch für Menschen auf der ganzen Welt”, aber natürlich wusste sie nichts von mir, und es gab überhaupt keine Kunden. “Was kommt zuerst, Das Ei oder das Huhn?” Es ’ s einen gemeinsamen Spruch, aber wir Didn ’ t haben entweder. So begannen wir zu anderen Diensten denken.
Then we returned to the starting line and gave our full attention to the manufacturers. “Let us deal with your products. We’re serious.We also knocked on the doors of small factories in Tokyo.
At such times, the magazine finally had a great effect. We showed our clients how their products were going to be introduced in our magazine. Then a company empathized with us the end of 2008. Es heißt Sanyo Paper and it produces products which use plum charcoal. They were about to expand their business overseas, so they chose us as a partner.
Then the number of clients increased little by little based on referrals, and the number of our customers who buy products also increased. Now we tie up with about 80 companies, and our customers are in English-speaking countries such as Australia and UK, also in Singapore, Hong Kong, South Korea and so on.

 

Increasing the number of chewers

Our website was launched in 2009, a year after the magazine publication started. Zu diesem Zeitpunkt, we had only an English edition. The magazine is written both in English and Japanese, so many of the subscribers are expatriates in Japan. When they were going home, they told usI want to read articles in my home”"I want to show it to my friends in my countrySo we were often asked to make an English website.|
We could launch the Japanese edition on September 26, 2011. Many of our supporters asked us, “We also want to read the article, so please make a Japanese websiteand another trigger was the 3.11 Erdbeben, which made us reconsider our country. Unsere Vorfahren, die die Weisheit zu Leben mit der Natur angebaut, die Generationen, die vor überwand die Umweltverschmutzung… Wir sind überraschend unwissend über die Geschichte, die von den Menschen geprägt. “Wir Japaner sollten es wissen, aber es gibt eine überraschend hohe Zahl von Dingen, die wir don ’ t wissen” Wir dachten. Natürlich werden wir wunderbare japanische Dinge der Welt übertragen zu halten, aber auf der anderen Seite wollten wir Dinge zu denen sagen, die uns nahe sind und wäre ermutigend, so we launched the Japanese website.

We introduce Japanese traditional crafts and products that are produced with new technology. I hope we can use both old things and new ones, utilizing the goodness of. Also those who use products which we introduce, who go ahead and consider the better quality use of them, who consider why they are eco-friendly, who consider what kind of things manufacturers are trying to do, who consider what they can do… Wir konzentrieren uns jetzt vor allem auf die Erhöhung der Anzahl der Leute, die schauen und denken Sie an die Umweltproblematik, als wären es ihre eigenen. Unsere Website ist Mitgliedschaften und wollen wir die Inhalte für Mitglieder beziehen sich auf diese Fragen zu erhöhen.

 

Wir möchten, dass Japan ein Land sein, die Menschen aus der ganzen Welt anzieht

Ich will Japan der Welt sein ’ s-Forschungszentrum. Ich ’ Ve nachgedacht, Japan die Bedeutung beimessen, zieht Menschen aus der ganzen Welt. Und es gibt noch reiche Natur hier. Wir haben eine Geschichte zu überwinden, Umweltzerstörung. So laden wir Menschen aus Übersee nach Japan über unsere Geschichte lernen. In der Zukunft, Wir wollen, dass die Zusammenarbeit mit Experten, die auf globale Nachhaltigkeit im Ausland arbeiten.
Ich einen Port allein gelassen, aber jetzt habe ich eine Chance, zu den internationalen Konferenzen eingeladen werden und meine Freunde haben auf der ganzen Welt erhöht. Unsere Aktivitäten noch weiter Schritt für Schritt, aber wir nie unsere Vorstellungskraft zu begrenzen und eine glänzende Zukunft zu malen.


Reina Gespräche über Unsere Radioshow.
Oktober 5, 2011 @ Chuo FM 84.0

 

Was ist Ihre ideale Welt?

“Reduktion”"Nicht zu viel Konsum” Meine ideale Welt ist derjenige, wo jeder versteht diese Konzepte.

Jetzt geben wir zu viel Abfall durch die Erde natürlich beseitigt werden und nehmen viele Dinge aus unserem Planeten. Wir müssen das System ändern. Zum Beispiel die Energiefragen, Wir können nicht mit ihnen mit nur umgehen CDM (Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung) Also wir ’ ll haben, unseren Lebensstil zu ändern. Denn egal, wie viel natürliche Energie durch technische Innovation für den praktischen Gebrauch umgeleitet werden, Das wäre sinnlos, wenn die Nutzung der Energie erhöht.
“Wachstum” oder “Ausbau” neigen dazu, die besten Dinge betrachtet werden, aber die Energie fließt durch die Welt ist über das gleiche in jedem Alter für jede Altersgruppe. Ernst Friedrich Schumacher sagte “Der entgegengesetzte Begriff des Wachstums ist nicht Stillstand, Es ’ s ‘Erhaltung ’.” Wie diese Sätze gehen, Ich denke Reduktion Doesn ’ t bedeutet Verlust, Reduktion ist was wir tun müssen, um zum nächsten Schritt gehen. Also sollte Menschen in den Industrieländern nicht Angst, etwas zu verlieren, Sie sollten ihre Lebensweise ein wenig ändern und verfolgen eine andere Art von Reichtum.
Jetzt gilt Japan als ein typisches Beispiel einer Masse Konsumgesellschaft, aber es gibt viele gute Dinge in Japan z. B. Japanisch’ ursprünglichen spirituellen Natur oder wenig Vexations des täglichen Lebens, die wir nicht kennen.

So dass ich don ’ t wollen Japan ein fortschrittliches Land in Bezug auf die Höhe der Sachen sein,
Ich will es zu einem führenden Land im Hinblick auf eine “Art zu leben” oder eine “Lebensstil”. Ich hoffe, dass wir “Ecotwaza” konnte Japan einen Kurs zu einem Land like, die anzeigen.

 

Reina ’ s-Links

Ecotwaza Webseite (Englisch): http://greenjapan.com/
エコトワザHP(日本語): http://ecotwaza.com/
Eco Waza Onlineshop (Englisch): http://www.shop-greenjapan.com/
モノがたりショップ(日本語): http://ecotwaza.com/onlineshop/
Reina im Radio! Teil1 Teil2

 

4 Kommentare

  1. This web site is my inspiration, very excellent design and Perfect articles.

  2. Alok Dilon sagt:

    I like this post

  3. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it’s really informative. I抦 going to watch out for brussels. I抣l be grateful if you continue this in future. A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

  4. Felipe Coder sagt:

    Merely wanna input that you have a very nice site, I enjoy the style it actually stands out.

Ihre Kommentare

Am meisten angesehen Beiträge





Japanische Koyomi

    Das Sonnenjahr: 2013/05/23
    Der alte Kalender: 2013/04/14
    Japanischer Kalender sechs Etiketten: Meaning of [Safety very much]. It is assumed the day of the good luck. It is assumed the good luck and the day when it succeeds, and is done the marriage especially in what on this day.
     

Am meisten angesehen Beiträge

Beliebte Tagespost





Vorbei an OMN(Vol. 4)