logo image
Übersetzung
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Als Standardsprache festlegen

John Matthews

19. August, 2011  |  Veröffentlicht in Tokio-Interview  |  2 Kommentare

 

ジョン・マシューズさん
Radio-Anker & Reporter (Er wurde in Japan seit 2006)


 

Wir sind Stimmen.

Wir sind gerade die Welt erzählen..

 

John Matthews – ein Journalist, der in der Regel Berichterstattung über Japan über Sendungen NPR (Öffentlicher Rundfunk), Amerikas Medien Non-Profit-Organisation.
"Voices haben macht, Stimmen geben uns Phantasie". Er liebt lesen News und seinem Podcast "Japan Show produzieren,"eine pro Diskussion über Neuigkeiten und Ansichten in Japan mit seinem australischen Expat-Co-Moderator. John loves Radio mehr als alles andere. Was ich in ihm durch die Konversation sehen konnte ist, dass er wirklich seine Arbeit genießt. Ich kann sagen, dass dies sein Lebenswerk. Man spürt seine Leidenschaft für das Radio auf http://japanshowpodcast.co.cc/ !

*Interview @ Yotsuya (Shinjuku-ku)
*Zusammengestellt von Tomomi Tada, Isao Tokuhashi
*Klicken Sie auf Hier seine Stimme MET Radio hören.

Japanisch

 

Jemand weiß, meine "Stimme"

Ich liebe die Arbeit im radio. Radio macht Spaß. Ich aufzeichnen kurze Nachrichten darüber, was geschieht oder einfach nach was passiert. Meine Nachrichten ist wahrscheinlich auf Millionen von Stereoanlagen in den Staaten jeden Tag gehört.
Ich bin auf NPR (Öffentlicher Rundfunk), die größte Newsradio in Amerika. Als ich jünger war, meine Großmutter war ein großer Fan von NPR, Also habe ich mit ihm vertraut.
Nach der März 11th Katastrophe, Begann ich als Dolmetscherin für NPR und andere Medienorganisationen. Ich Nachrichten aus Japan ausgestrahlt., American Radio. Menschen wissen nicht wirklich, wer ich bin. Wenn Sie jemand Fragen würde, wer ich bin, Sie würden nicht wissen. Aber sie haben gehört, dass meine Stimme vor. Es ist cool. Den anderen Tag, einer meiner Freunde per e-Mail mir und sagte "Hey! Sind Sie auf NPR?”, Obwohl ich haven ’ t jahrelang mit ihm gesprochen.
Leute hören auf meine Berichte durch Zufall auf NPR, wie ich sage, "Ich bin John Matthews in Tokio"” am Ende der News auf Japan. So hören sie meinen Namen auf NPR. Einige meiner Freunde tatsächlich sagte hallo zu mir. Es war erstaunlich, weil ich ’ Ve gelungen, einige Freundschaften Dank ihm neu starten.

 

Die Macht der Stimme

Stimmen sind sexy. Ich weiß nicht warum, aber ich mag stimmen.
Meiner Meinung nach, Radio ist definitiv noch spezieller als die Zeitung oder das schriftliche Material. Ich denke, es hat mehr Charme als Video oder TV. Denn wenn Sie, eine Stimme hören, Nutzen Sie Ihre Fantasie.
Wenn Eltern ihre Kinder Gutenachtgeschichten vorzulesen, eine Mutter kann Sie die Bilder zeigen, oder sie könnte es gerade für Sie gelesen. Diese Stimme ist, was Sie abdriften, schlafen hilft, der Klang der Stimme Ihrer Mutter. Das ist die Macht der Stimme.
Also, im Radio, Sie möchten die Stimme haben, das, die Vertrauen in die Menschen. Sie können ’ t sprechen zu schnell, wie wenn wir mit Freunden sprechen. Sie können ’ t geben zu viel. Sie müssen das Gleichgewicht zwischen Intensität und Kürze denken, Das ist sehr schwer zu tun.
Wenn Sie Video haben, Sie haben verschiedene Leute, Wir haben viele Dinge; mit video, Es ’ s schwer, eine Sache zu isolieren. Video ist nicht nur eine Person. Andererseits, im Radio, eine person – Es ’ s Art von stabilen Anchorperson- in der Regel führt Sie. Zum Beispiel, Larry King (CNN Anker und ehemaliger vielfältige “Larry King Leben“). Mehr als alles, was ich über ihn weiß ist seine Stimme. Am Ende, Es ’ geht um die Stimme.

 

Was ich schaffe

Ich mache auch einen Podcast namens"Die Japan-Show”. Es ’ s nicht für NPR, Es ’ s nur für mich und Gavin Dixon, meine Co-Host.
Wir lieben es zu tun. Eines der am meisten Spaß Dinge hat diese Tiefe, aber freundliche Diskussion jede Woche. Natürlich ich ’ sehr viel genießen die Nachrichten aber m, aber manchmal ist es mehr Spaß und spannende als NPR Arbeit.
Wie ich schon sagte, Ich zeichnen Nachrichten 40ー45 Sekunden, Es ist ein kurzes Stück, und sie sind in den USA ausgestrahlt. Es ist auch cool, aber die Sache ist, dass Sie nicht Diskussion auf NPR. Ich mache gerade oben Nachrichten. Also was ich gerne tun, ist ein Geschichtenerzähler"werden,"das ist der wichtigste Stoff.
Was ich arbeiten auf "The Japan Show" ist, dass wir die Diskussion über die Dinge haben. Wir können unsere Meinungen geben, in der Lage, über Dinge zu sprechen, und in der Lage, um mehr Anhänger, die uns regelmäßig zuhören. Die news, es vielleicht Doesn ’ t Angelegenheit, wenn ich es sagen oder Sie sagen, es dass; Wer sagt, dass es, Es ’ s News. Aber die Diskussion ist anders. Diskussion bedeutet, dass man sagen kann, daß Sie dies denken, Ich denke, das, und Ihre Sicht ist interessant…
Wir wählen, was wir tun wollen, Wir arbeiten für uns, Wir don ’ t machen kein Geld. Aber wir haben Tonnen von Spaß. Dass ’ s was ich Liebe über die Show.

 

Was das Erdbeben zu mir gebracht.

Um ehrlich zu sein, Ich dachte über Japan verlassen und Leben irgendwo sonst vor dem 11. März Erdbeben. Aber danach, Ich habe nie gedacht, dass ich Japan verlassen würde. Tatsächlich hielt das Erdbeben mich hier. Ich glaube, dass das Erdbeben gab mir ein Gefühl der Gemeinschaft hier.
Ursprünglich habe ich Interesse an Japan durch ein Buch mit dem Titel"Shōgun” (der Titel bezieht sich auf eine hereditäre Militärdiktator Japans). Es ist ein historischer Roman, basierend auf den Zeitraum unmittelbar vor Tokugawa Ieyasu übernahm die macht (Er war der Gründer und erste Shogun des die Tokugawa-Shogunat von Japan, die regierte von 1603 bis 1868). Das war ein riesiges Buch; Ich genoss es und ich fand Japan interessant. Japan ist cool, die Geschichte ist cool, Ich war einfach fasziniert. Also wollte ich nach Japan kommen.
Ich studierte Japanisch in meiner High School in den USA. für zwei Jahre. Dann hat mich meiner High School als Student für Exchange eine japanische High School genannt Tamagawa Gakuen (Es ’ s befindet sich in einem Vorort von Tokio) Das war eine Schwester von unserer Schule.
Das war mein erster Besuch in Japan. Nach dem Austausch, Ich ging zurück in den USA, aber ich immer wollte zurück nach Japan kommen und wartete auf den richtigen Zeitpunkt.
Und schließlich bin ich hier. Es dauerte lange Zeit, aber ich denke, dass ich sehr glücklich war. Und jetzt habe ich eine Radio-Karriere mit Sitz in Japan, das Land, das, dem ich von fasziniert war.
Natürlich ich ’ m nicht glücklich, dass das Erdbeben überhaupt passiert, aber es machte mich mit Radio als Beruf und es half mir, etwas zu finden, die ich liebe. Das war ein Wendepunkt für meine Karriere, Arbeiten für NPR. Das war die Zeit, die ich als Dolmetscher für sie und schließlich andere Mittelorganisationen anfing zu arbeiten.
Und jetzt fühle ich mich habe ich diese Katastrophe-Erfahrung mit Japan gemeinsam. Obwohl ich ’ m nicht Japanisch, Ich ’ Ve diese Erfahrung mit ihnen geteilt. Ich glaube, dass Japan teilweise auch mein Land ist. Dieses Erdbeben half sozial mir zu einem Teil des Landes.

 

Wenn ich nichts tun kann...

Ich ’ m hofft man The Japan zeigen eine regelmäßige Radio zeigen auf japanische Radio oder größeren Veröffentlichung in Japan wie “Zeit aus Tokio” (Eine Portalwebsite über Leben in der Stadt für die Menschen in Tokio). Das ist mein Ziel.
Und ich würde gerne in eine Vollzeit-Korrespondent Hörfunk-Journalistin in Japan. Ich möchte tun, was ich tun möchte, Ich möchte im Radio melden. Auch möchte ich für Arbeiten NHK World mit Gavin Dixon, mein Co-Moderator von The Japan Show. Wir ’ wieder versuchen, in es zusammen weil wir ’ wieder eine Art jetzt ein Team.
Ich ’ Ve genossen das Radio so weit, Ich ’ m glücklich damit. Wenn ich etwas tun könnte... Ich ’ d radio. Ich ’ m ein Radio-Kerl!


John Matthews trat MET Radio als Ersatz für Arlene und Maya.
August 6, 2011 @ Chuo-FM 84.0

 

Was ist das Radio, John?

Es ist ein Weg der Betrachtung, ein Fenster in die Realität. Es ’ s nicht vollständig transparent.

Wir geben bestimmte Informationen. Wir malen ein Bild. Aber wir don ’ t malen das gesamte Bild. Wir können ’ t sagen alles; dass das Gras grün ist, der Himmel ist blau. Was ich glaube Radio ist, dass Menschen, die hören uns das Bild in ihren Köpfen mit ihrer Phantasie zeichnen unsere Stimmen hören. Ich denke, das Hörspiel ist eines der coolsten Dinge ich ’ Ve je gehört. Sie können ein bisschen schmutzig sein, ein bisschen kitschig, aber ich liebe Sie.

Radio ist eine Geschichte. Es ’ s Geschichtenerzählen. Was wir sagen ist, Nachrichten oder Geschichte. Wir sind Stimmen. Wir sind gerade die Welt erzählen. Das ist mein radio.

 

Was ist Tokio, John?

Tokio ist die Stadt ohne eine feste Identität.

Tokio hat seinen Geist, Es hat seine Leben oder lifestyle. Aber ich fühle mich die Stadt ist zu fragmentiert, um sich selbst ein “Stadt”. New York hat bestimmte Bilder attached to it. z. B. Harlem, Queens, Manhattan, Wall Street… Aber was in den Sinn kommt, wenn die Leute hören “Tokyo"? Viele von ihnen würden Antworten “einem überfüllten Ort”. Ich fühle mich Tokio Doesn ’ t wissen, was es ist.”Hallöchen, Ich ’ m Tokio.” Es tut ’ t sagen, die. Natürlich hat jeder Bereich eine Identität, aber ich don ’ t Gefühl Tokio hat eine starke genug Identität an und für sich. Ich glaube, es ’ s nur eine Großstadt arbeiten.
Aber ich ’ Ve genossen hier leben, weil ich ’ Ve gemacht, viele Freunde und verlorenen Freunde hier. Und sie ’ Ve hat mein Leben verändert.. Ich fand, dass Sie überall Leben, die ’ s der wichtige Teil. Solange gute Leute in jeder Stadt Leben, Sie haben eine gute Zeit und genießen Ihr Leben dort.

Für mich, die ’ s Tokyo.

 

John ’ s-Links

Die Japan-Karte-Podcast:http://japanshowpodcast.Co.CC/
*Seine Facebook-Seite: Klicken Sie auf Hier!

John Matthews auf erfüllt! (Aug.6, 2011):http://fm840.jp/blog/myeyestokyo/?p=2710

 

 

2 Kommentare

  1. Alok Dilon sagt:

    I found this site interesting

  2. Fantastic site. Lots of useful information here. I’m sending it to several pals ans also sharing in delicious. And naturally, thank you on your effort!

Ihre Kommentare

Am meisten angesehen Beiträge





Japanische Koyomi

    Das Sonnenjahr: 2013/05/18
    Der alte Kalender: 2013/04/09
    Japanischer Kalender sechs Etiketten: It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.
     

Am meisten angesehen Beiträge

Beliebte Tagespost





Vorbei an OMN(Vol. 4)