Tokio-Interview
February 4th, 2013 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
マイク・キャドマンさん Erzieherin (Er wurde in Japan seit 2004) To know the differences between Japanese and English is the best way to learn English. Nowadays, My Eyes Tokyo is engaged in English-related projects because we’d like to encourage people who want to be able to speak English well. Today’s interview will [...]
January 5th, 2013 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
ハナス・ジャスティンさん Founder/CEO of Fake Food Japan (Resident in Japan since 2001) Japan is the leader in [...]
November 14th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
ハイチュウさん-Sänger (Er wurde in Japan seit 2001) Ich fühle mich, meine Aktivitäten, Vietnam und Japan verbinden, so dass ich jetzt wirklich glücklich bin. Ein frohes neues Jahr 2013! Meine Augen Tokyo hofft, dass dies ein weiteres tolles Jahr für Sie! *Hochgeladen auf Januar 6, 2013 My Eyes Tokyo and its radio [...]
November 5th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
李東烈さん soziale Unternehmer/Chief Veranstalter & Global Moderator des Startup Weekend Tokyo (Er wurde in Japan seit 2005) I believe something wonderful will happen if people who are isolated connect with each other. Heute möchten wir Sie in einer der Organisatoren der Veranstaltung für diejenigen einführen, bootstrapping interessiert sind. [...]
October 3rd, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
タオ・ロメラ・マルティネスさん Engineer of Sanpo If you get out of a warm water bath, go out in the cold and get in a bath again, you’ll feel much more comfortable. My Eyes Tokyo interviewed a guy from Spain for the first time! Tao Romera Martinez, an engineer of the smartphone application service called “Sanpo“. Sanpo (散歩, [...]
September 8th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
デビッド・シンデルさん Lawyer Es gewann ’ t, einen Krieg, solange Sie über andere kennen und mit Ihnen zu sprechen. Heute stellen wir Ihnen zu einem Anwalt, der ’ s wurden Überbrückung von Amerika und Japan für über 20 Jahre. David Sindell ist ein Geschäft Einwanderung Anwalt mit Büros in New York, San Francisco (Silicon Valley), und [...]
August 17th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Vortrag über 3.11, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
アンジェラ・オルティスさん Director of Administration of O.G.A. For AID We’re not going to end here. Wir hoffen, dass andere Bereiche auf der ganzen Welt helfen. Interview mit Angela Ortiz, Wer ’ s wurden Menschen in den verwüsteten Gebiet im nördlichen Teil von Japan seit unterstützen 3.11 Erdbeben ereignete sich, noch immer. In diesem Teil, we tell you [...]
August 17th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Vortrag über 3.11, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
アンジェラ・オルティスさん Director of Administration of O.G.A. For AID The earthquake occurred right in a backyard of our place. Dass ’ s Warum war es für uns in Japan zu bleiben und helfen Opfern. Meine Augen-Tokyo flog nach Tohoku schließlich im Sommer 2012. Wir wollten eine Amerikanerin, die ’ s wurden unterstützen die [...]
July 19th, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
顧しょうたさん Representative of China Elite Club We want to make China and Japan good friends after trying to do things that governments and corporations cannot accomplish. Eines Tages erhielt ich eine mail. “Ich ’ ll Start eines neuen Webmedien, so lassen Sie mich Ihre Ideen zu hören”. Eine Person, die mir diese Mail geschickt ist Shota Ko, today’s [...]
20. Juni, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
カテリーナさん Bandura Spieler/Sänger (Sie ist seit Dec.2006 in Japan) Ich weiterleiten keine Nachricht.. Ich singe für Menschen. Das ist meine mission. Ich interviewte ausländischen Musiker in Tokio zum ersten Mal im Alter – Einführung von Kateryna aus Ukraine. Ein Freund von mir hat mich um ein Klavier Konzert. Sie [...]
8. Juni, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
孔連順さん Project Supervisor of the Earth Festa Kanagawa 2011 & 2012 (In Japan geboren) Ich habe keine Nationalität. “Ich möchte wissen, wie Menschen aus Ländern weit von Japan Japan und Tokyo betrachten”. Das ist die Motivation für die weitere Interviews mit Menschen weit weg von hier, körperlich und kulturell. So I’ve [...]
8. April, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
閻宜菲さん Sushi chef (Sie war in Japan PB gewesen. – Apr.2012) Wie viele Frauen in Japan könnte so viel über Sushi erfahren.? Meine Augen Tokyo-Radiohörer können der Name des diesem Sushi-Restaurant gehört haben. “Nadeshico Sushi“. Nadeshico (Nadeshiko) ist ursprünglich eine Art von Blume und geworden ein Kompliment an die [...]
1. April, 2012 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Vorgestellten, Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
アヴィリヤノヴァ・リュドミーラさん Trading Bauernhof Personal/russische Cafe Veranstalter (Erster Besuch in Japan 1998, Zurück nach Japan in 2006) Ich hatte meine schicksalhafte Begegnung mit japanischen. Das ist, warum ich in der Sprache, die viel. Eines Tages wurde ich zu einer Russisch-Salon von meinem Freund eingeladen. Es heißt “Russisches Cafe”, die in der Nähe von gehalten wird [...]
19. August, 2011 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | 2 Kommentare »
ジョン・マシューズさん Radio anchor & Reporter (Er wurde in Japan seit 2006) Wir sind Stimmen. Wir sind gerade die Welt erzählen.. John Matthews – ein Journalist, der in der Regel Berichterstattung über Japan über NPR Sendungen (Öffentlicher Rundfunk), Amerikas Medien Non-Profit-Organisation. "Voices haben macht, Stimmen geben uns Phantasie". He loves reading news [...]
July 26th, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
Dream-inspiring-dream project Living your dream is the easiest thing to do in life. Was ist schwierig, zu behaupten, dass Ihr Traum nicht vorhanden ist. Das interview “Große Generatoren” nach wie vor. Tay & Val, Singapur Mädchen, die das globale Projekt namens durchführen “Ich glaube, dass Träume Wirklichkeit werden können“, said bye to everything in their [...]
July 26th, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
Dream-inspiring-dream project The moment you tell people about your dream, Sie haben bereits einen Schritt näher darauf gemacht.. Wir bringen Ihnen die Serie von Interviews genannt “Große Generatoren”, which contain interviews with persons who radiate high energy enough to affect others seriously and knock their heads against a brick wall to change the [...]
20. Juli, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | 1 Kommentar »
モハメド・バシルさん Investmentfonds Mitarbeiter (He in Japan seit 2000) wurde, dass es möglicherweise keine Übertreibung zu sagen, dass Japan ein Land für sehbehinderte Menschen. Befragten, denen wir gesprochen haben, so weit zu erzählte uns von ihrem Leben in Tokio oder Japan durch ihre Augen. Aber heute stellen wir Ihnen zu einem Mann, der kann [...]
30. April, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | 1 Kommentar »
エリーナ・カリタさん Belly dancer/instructor (Sie ist seit Mitte der 90er Jahre in Japan) Tanzen wie Sie sich. Heute stelle ich Sie zu einem schönen Bauchtänzerin. Elina Kalita aus der Ukraine ist eine Künstlerin. Her career as a belly dancer spans about two decades and she’s been raised on many kinds of performing arts [...]
April 16th, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | 3 Kommentare »
エクトル・シエラさん Founder of “Künstler ohne Grenzen” (He wurde in Japan seit ' 93) Menschen brauchen nie meine Aktivitäten; Das ist meine heile Welt. Wir können nicht sagen, dass wir in Frieden leben. Die Waffen nie verstummen und Menschen loslassen Gewehrfeuer in beliebig vielen Orten. There is a man who walks through the conflict regions with crayons [...]
April 12th, 2010 | von
Meine Augen-Tokyo | veröffentlicht in Tokio-Interview | Schreibe einen Kommentar »
メリンダ・ジョーさんSake/Essen Journalist(She für mehrere Years) in Japan gewesen. Was Menschen essen oder was trinken Menschen ist ein Schaufenster für die Kultur. Gefällt Ihnen zuliebe, ein japanisches alkoholisches Getränk, hergestellt aus Reis? Wenn ja, wie sehr liebst du es? I met an American woman who really loves it enough to [...]