logo image
Übersetzung
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Als Standardsprache festlegen

E-J Übersetzung

日→英翻訳承ります

Japanese-English translation is perfect!

● The 1st level of Japanese Language Aptitude Test.
● Japanese teacher 420-hour cultivation lecture   Completion
● TEFL(Teaching English as a Foreign Language)
● Experienced in English instruction for many years(at Tokyo and Saitama)
● Third level of the Practical Thai Language Proficiency Test
● There is also a track record of English-Japanese translation!

 

The main translation track records

● The contract in a joint enterprise
● The contract of real estate
● Judicial affidavit
● Embassy related documents (letter etc.)
● Fan letter
●  Books of fingernails
● An electrical machinery operation manual
● English proofreading of the whole of “Meine Augen-Tokyo” Website and all the interview pages.

 

Translation charge

● J→E: ¥10/word (Ordinary charge) ¥8/word (MET special charge)
● E→J: ¥12/word (Ordinary charge) ¥10/word (MET special charge)

 

Skype for further information!

ID: denadachi1223

 I’m looking forward to hearing from you!

Inquiry form

Name (require)

Mail address (require)

Country of residence

Details of the inquiry

Am meisten angesehen Beiträge





Japanische Koyomi

    Das Sonnenjahr: 2013/05/23
    Der alte Kalender: 2013/04/14
    Japanischer Kalender sechs Etiketten: Meaning of [Safety very much]. It is assumed the day of the good luck. It is assumed the good luck and the day when it succeeds, and is done the marriage especially in what on this day.
     

Am meisten angesehen Beiträge

Beliebte Tagespost





Vorbei an OMN(Vol. 4)