logo image
Traduction
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Définir comme langue par défaut

Reina Otsuka & Ecotwaza

September 28th, 2011  |  Publié dans Générateurs de gros  |  4 Commentaires

 

大塚玲奈さん
CHEF DE LA DIRECTION

Si nous avons un avenir,
Je serais capable de développer l'entreprise. J'ai décidé de jouer sur cette possibilité.

 

 
Nous vous apportons la série d'entrevues appelés “Générateurs de gros”, qui contient des entrevues avec des gens qui rayonnent de hauts niveaux d'énergie autour de soi, assez pour d'autres affectent sérieusement et tomber leurs têtes à changer le monde. Le 7ème interviewé de gros générateurs est Reina Otsuka, l'évangéliste du mode de vie respectueux de l'environnement japonais.
Pour résumer Ecotwaza ’ s fonctionne en quelques mots, “Transmission mode de vie qui le Japon ’ riche en s ont nourri les prés naturels et des produits qui sont associés avec la nature”. Elle fait des ouvertures de “vie verte” pour les personnes à travers le monde.
Elle a un beau sourire, Elle semble affable, elle travaille sur l'éco-trucs… Aucun, Il est exactement le genre de sport. Elle a utilisé pour être un vendeur endurci. Selon Reina, Elle aime construire des organisations. Elle a choisi les questions environnementales comme sa vie ’ défi s, et a commencé l'activité de la connexion au Japon et dans le reste du monde via eco par elle-même. Le point original de ses actions qui impliquent le monde entier est son expérience précoce.

*Interview à Ecotwaza (Sendagaya, Shibuya-ku)
*Interview par Isao Tokuhashi, Yu Nakamura
*英訳補助:ダニエル・ペンソ

Japonais

 

 

Détermination de l'enfance

Je pense que le Japon est un pays très beau. Les forêts sont belles, les forêts de feuilles larges sont vraiment magnifiques. Il y a quatre saisons distinctes au Japon. Nous sommes bénis avec des sources d'eau.
Mais je ’ t pense qu'il y a beaucoup de gens qui se propager cette beauté à l'étranger. Surtout en ce qui concerne les problèmes environnementaux, peu de gens seraient en mesure de le faire. Je veux passer le reste de ma vie s'attaquer à cette question et de faire un usage maximal de ma force, Capacité de communication et de compétences en langue anglaise sont assez pour interagir avec des gens qui ont des origines diverses. Que ’ s pourquoi je travaille à répandre le mode de vie respectueux de l'environnement japonais et des produits qui sont faits dans ce pays qui est connu pour son environnement naturel riche.
Cependant, les questions ont été abordées sous différents angles. Chaque fabricant éco-produit, Communauté ou organisation approche dans son propre chemin et ces propagation dans tout le pays. D'organiser et de fournir des commentaires sur les, que ’ s notre mission.
Je me suis intéressé à la question quand j'étais une jeune fille de l'école élémentaire. Je passe mon enfance d'âge 2 à 10 à New York et a obtenu l'asthme enfant après je suis revenu domicile. Aussi j'ai souvent regardé la couverture de la guerre du Golfe et j'ai senti que le comportement de l'homme est très stressant sur la Terre. Qui a été un déclencheur pour intéresser à la question.
Alors j'ai décidé de résoudre les problèmes environnementaux au moyen de l'entreprise à l'avenir lorsque j'étais une fille junior high school. Si l'environnement n'est vue que comme une ressource économique, les problèmes liés à elle ne seront jamais résolus . Afin de résoudre les, Nous devons reconnaître que les êtres humains, la société et l'économie existent dans un environnement naturel. Je pensais comme ça. “Si il y ’ s aucune société qui agit sur ce genre d'idée, Je ’ ll construire un moi!” Je m'intéressais à l'origine dans la construction d'une nouvelle organisation, Je pense que ’ s aussi une des raisons pour lesquelles j'ai décidé de démarrer ma propre entreprise. J'ai commencé lorsque j'étais une haute-schooler et organisé un club de recherche écologique lorsque j'étais étudiant à une compagnie de théâtre.

 

“Je suis américain”

Je suis allé aux Etats-Unis lorsque j'étais bébé à cause de mon père ’ travail. Donc pour moi, Le Japon était une “pays étranger”. Je pensais que le Japon est un très beau pays que j'ai entendu parler d'elle. Mais dès que je suis revenu domicile, J'ai eu l'asthme parce que j'ai vécu à Tokyo. Il y avait un écart entre mon image du Japon et le réel, alors j'ai pensé “Le Japon est ce qu'un pays pollué!” et il détestait à un moment donné. C'est peut-être une “crise d'identité”, qui est unique pour les enfants qui rentre d'outre-mer. À ce moment-là, j'ai pensé que j'étais différent des autres japonais et américain.
Comme du temps passé, Je suis allé aux États-Unis une fois de plus dans ma troisième année de collège. J'ai eu la chance d'étudier au Université de Berkeley pour le mois 9. Il existe des étudiants de partout dans le monde, donc les personnes naturellement demandé à l'autre, “D'ou venez-vous?”. Je lui ai répondu “Du Japon”, mais j'ai ajouté, “Cependant j'ai grandi aux Etats-Unis”. Je le faisais volontairement.
Un jour, J'ai seulement dit je suis venu du Japon. Tout le monde m'a accepté sans la moindre hésitation. “Inutile de dire je ’ ve grandi ici” J'ai pensé. Je suis né au Japon, mes parents sont japonais et j'ai été fortement influencé par la culture japonaise, J'ai donc commencé à penser comme je n'avais rien à rougir sur mon fond, Je pourrais dire que je suis venue directement du Japon. C'était ma première expérience de transmission Japon outre-mer.
Alors qu'aux États-Unis ou de voyageait dans différents pays, Je pouvais regarder à la maison objectivement. Puis j'ai réalisé qu'il y a beaucoup de choses merveilleuses au Japon. Mais en réalité les choses sont cachés dans les endroits qui sont difficiles à trouver de l'extérieur, ne sont pas transmis correctement et don ’ t devenu largement compris. Si je voulais être un pont.
Maintenant je me souviens que j'ai écrit “Je veux être diplomate” sur le papier de graduation de l'école élémentaire. Je crois que j'ai eu à l'origine ce genre de graines en moi.

 

La vague est venue!

J'ai créé ma propre société appelée “Ecotwaza” en juillet 2006, Quand je travaillais au Recruter. Mais il a commencé essentiellement en juillet 2007. Il était difficile pour moi de double en laiton, donc l'activité principale était un événement à l'automne de la première année.
“Ce que je dois garder de faire deux choses?” juste quand j'ai pensé comme ça, J'ai vu Al Gore ’ s “Une vérité qui dérange” un samedi.
J'ai été touchée par la réaction de l'auditoire plutôt que le film lui-même. Quand j'étais une haute-schooler, la tendance mondiale était comme “Vous devez travailler sur les questions d'environnement comme bénévole.”"Vous devez penser de ces questions et l'économie en termes distincts”. Mais tout le monde était en empathie avec l'appel “L'économie et les questions environnementales doivent aller de pair” de Al Gore à l'époque.
“Aujourd'hui est ma seule chance de réaliser mon idée.” Puis j'ai exprimé à mon patron, j'ai l'intention de quitter le travail au début de la semaine prochaine. À l'origine j'ai dit à son personnel de recrutement que je voulais partir d'ici trois ans environ et à établir une entreprise, et mon patron m'a conseillé comme “Faire ce genre de cession si vous voulez être un gestionnaire de l'entreprise.” Son environnement de travail était vraiment merveilleux pour moi, mais étonnamment ma démission a été acceptée sans beaucoup de résistance.
J'ai dit à quelqu'un que je voulais quitter la compagnie quelques fois. Mais tout le monde dit, “Je pense que le moment n'est pas encore le temps de le faire.” ou “Ce qu'avez vous accompli jusqu'à présent?” donc j'ai pendu en y. Mais après que j'ai vu “Une vérité qui dérange”, Je prête à répondre à mon destin. Je pense que tout le monde a estimé ma détermination, donc personne ne m'arrêter à ce moment-là.
Je ’ d déjà dit que je devais attendre un “vague” à venir. Quand le moment est venu de commencer, choses tournent leurs propres. Je pensais que la vague est juste venu donc j'ai quitté l'entreprise. C'était comme un départ d'un port seul.

 

Nombre illimité de travaux, potentiel illimité

Recrue est la société qui a instillé l'ABC des gens d'affaires en moi, et ils nous ont demandé de mettre 120% notre énergie dans le travail, pas 100%. Je suis allé à des entreprises de l'immobilier sur la publicité des ventes pour l'information logement magazine quotidien. Maintenant je ’ m ne traitant ne pas de choses comme les petites annonces, mais mon attitude au travail est exactement le même que dans le temps. Les enjeux environnementaux sont dans une course contre le temps de résoudre, Si nous ne pouvons terminer même si nous travaillons 24 heures sur 24. Il y a une quantité infinie de choses que nous devons nous attaquer aux.
Propose mon idée à la RSE (Responsabilité sociale des entreprises) article d'une grande entreprise serait plus grand en ce qui concerne le montant d'argent, personnel et impact sur la société qui serait créée que si j'ai créé une petite entreprise de zéro.
En fait j'ai parlé aux dirigeants de recruter à ce sujet. Mais si nous avons un avenir pour les décennies à venir, J'ai senti qu'il y a une possibilité de choses que nous pouvons faire en expansion dans toutes les directions, par la création d'une entreprise même si notre échelle d'opération et de costume est minuscule pour le moment. J'ai voulu parier sur ce grand potentiel.

 

Nous avons perdus

Le groupe d'âge de base qui prend en charge de nos activités est dans son 30s , la même génération que nous, mais les gens dans tous les groupes d'âge nous retour trop. La plupart des gestionnaires ou contacter le personnel de nos partenaires commerciaux est plus âgés et avertis, mais ils sont confrontés nous carrément. Nous apprécions vraiment que.
Heureusement, ces types d'obligations ont été créées peu à peu, mais bien sûr, nous avons pris beaucoup de temps à construire ces bonnes relations avec eux. Notre point d'origine est la publication magazine et nous faisons la tâche entière de publication et de vente par nous-mêmes. Nous avons appelé librairies et augmenté nos points de vente.
Même si la publication magazine prend du temps et effort, la quantité d'informations qui peuvent contenir des magazines est beaucoup moins qu'un site Web. Mais la raison pourquoi nous pile à ce que nous avons pensé que nous devions livrer quelque chose à toucher, chercher et lire afin de montrer aux gens nos idées et nos préparations. “Nous ’ re, ce” Nous avons voulu dire avec conviction.
Dans la première année, C'est un processus continu d'essais et d'erreurs. Nous avons rencontreriez ’ t attendre beaucoup les ventes du magazine, donc nous avons flirté en recherche marketing liées à l'écologie et l'entreprise de meubles location. Parce que nous devions garder notre entreprise dans l'entreprise, Nous avons essayé de faire ces choses, même si nous n'avait aucune expérience dans les, ils n'étaient pas notre forte et nous ne ’ t se sentent tellement pour eux. “Ce n'est aucuns bon! J'ai quitté une entreprise parce que je voulais répandre les japonais mode de vie respectueux de l'environnement et de la technique dans le monde entier” Puis nous avons commencé à nouveau.
Par exemple, Nous avons introduit des meubles et livrés par train afin d'économiser le coût du transport. I considérons désormais et pense que nous étions inexpérimentés il est donc nécessaire d'apprendre par essais et erreurs.


Eco waza magazine (Trimestriel)

Purchace

 

Faire face aux clients sérieusement

Quand j'ai commencé une entreprise, J'ai eu un plan d'affaires. Mais il ne ’ t travailler de cette façon. Un milieu-20′femme s est allé à des expositions liées à l'eco et a demandé aux gens “Veuillez nous faire traiter vos produits. Nous ’ ll leur présenter en anglais de personnes à travers le monde”, mais bien sûr ils ne savaient rien de moi, et il n'y a aucun client à tous les. “Qui vient en premier, le œuf ou la poule?” Il ’ s un proverbe commun, mais nous ne ’ t ont. Donc nous avons commencé à penser à d'autres services.
Puis nous avons renvoyé à la ligne de départ et a donné toute notre attention aux fabricants. “Nous occuper de vos produits. Nous ’ re grave.” Nous avons aussi frappé sur les portes des petites usines à Tokyo.
En ces temps, le magazine avait enfin un grand effet. Nous avons montré nos clients comment leurs produits vont être introduites dans notre magazine. Puis une société compati avec nous la fin de 2008. Il ’ s appelé Papier de SANYO et elle fabrique des produits qui utilisent le charbon de bois de prunier. Ils étaient sur le point d'étendre leurs activités à l'étranger, donc ils nous ont choisi comme partenaire.
Puis le nombre de clients augmentée peu à peu fondée sur l'orientation, et une augmentation du nombre de nos clients qui achètent des produits. Maintenant nous attacher avec les sociétés 80, et nos clients sont dans les pays anglophones, tels que l'Australie et le Royaume-Uni, également à Singapour, Hong Kong, Corée du Sud et ainsi de suite.

 

Augmentation du nombre de chewers

Notre site Web a été lancé en 2009, un an après le début de la publication du magazine. À cette époque, Nous avons eu seulement une édition en anglais. Le magazine est écrit en anglais et en japonais, tant des abonnés est expatriés au Japon. Quand ils allaient Accueil, ils nous ont dit “Je veux lire des articles dans ma maison”"Je veux montrer à mes amis dans mon pays” Si on nous a souvent demandé de faire un site Web anglais.|
Nous pourrions lancer l'édition japonaise sur septembre 26, 2011. Beaucoup de nos partisans nous a demandé, “Nous voulons également lire l'article, donc veuillez faire un site japonais” et un autre déclencheur a été la 3.11 Tremblement de terre, qui nous fait reconsidérer notre pays. Nos ancêtres qui cultivent la sagesse de vivre avec la nature, les générations qui l'ont précédé ont surmonté la pollution de l'environnement… Nous sommes étonnamment ignorants de l'histoire qui a été façonné par les personnes. “Japonais nous devrions savoir ce, mais il y a un nombre surprenant de choses nous don ’ sais pas” Nous avons pensé. Bien sûr nous sera garder transmettre des choses merveilleuses japonaises dans le monde, mais d'autre part, nous avons voulu dire des choses à ceux qui sont proches de nous et serait encourageant, donc, nous avons lancé le site japonais.

Nous introduisons d'artisanat traditionnel japonais et des produits qui sont fabriqués avec une nouvelle technologie. J'espère que nous pouvons utiliser les choses anciennes et nouvelles, utilisant la bonté de. Aussi ceux qui utilisent les produits qui nous introduisons, qui aller de l'avant et de tenir compte de la meilleure utilisation de la qualité de leur, qui considèrent pourquoi ils sont respectueux de l'environnement, qui considèrent ce que cherchent les fabricants de genre de choses à faire, qui considèrent ce qu'ils peuvent faire… Nous nous concentrons maintenant surtout sur l'augmentation du nombre de personnes qui regardent et de réfléchir à des questions environnementales comme s'ils étaient leurs propres. Notre site Web est basé sur l'adhésion et nous voulons améliorer le contenu des membres se rapportant à ces questions.

 

Nous voulons que le Japon soit un pays qui attire des gens de partout dans le monde

Je veux que le Japon et le monde ’ Centre de recherche de s. Je ’ ve été de penser que le Japon est d'attacher une importance pour attirer les gens de partout dans le monde. Et il y a encore riche environnement naturel ici. Nous avons une histoire de surmonter la destruction de l'environnement. Donc nous invitons les gens de l'étranger vers le Japon pour en savoir plus sur notre histoire. Dans l'avenir, Nous voulons collaborer avec des experts qui travaillent sur la durabilité mondiale à l'étranger.
J'ai laissé un port seul, mais maintenant j'ai une chance d'être invité à des conférences internationales et mes amis ont augmenté partout dans le monde. Nos activités continuent étape par étape, mais nous avons jamais limiter notre imagination et un avenir brillant de la peinture.


Reina entretiens sur notre émission de radio.
Octobre 5, 2011 @ Chuo FM 84.0

 

Quel est votre monde idéal?

“Réduction”"Pas trop la consommation” Mon monde idéal est celui où tout le monde comprend ces concepts.

Maintenant que nous émettons trop déchets pour être éliminés naturellement par la terre et de faire beaucoup de choses hors de notre planète. Nous devons changer ce système. Par exemple les questions d'énergie, Nous ne pouvons pas traiter avec seulement MDP (Mécanisme de développement propre) donc nous ’ ll faut changer notre mode de vie. Parce que peu importe combien d'énergie naturelle est détournée pour un usage pratique par l'innovation technique, qui serait inutile si l'utilisation de l'énergie augmente.
“Croissance” ou “expansion” ont tendance à être considérées comme les meilleures choses, mais l'énergie qui coule à travers le monde est au-dessus de la même dans tous les âges pour chaque groupe d'âge. Ernst Friedrich Schumacher dit “Le mot opposé de la croissance n'est pas la stagnation, Il ’ s ‘conservation ’.” Comme ces phrases aller, Je pense que la réduction ne ’ perte moyenne t, la réduction est ce qu'il faut faire pour aller à l'étape suivante. Personnes dans les pays avancés doit donc pas avoir peur de perdre quelque chose, ils devraient changer leur mode de vie un peu et poursuivre un autre type de richesse.
Maintenant le Japon est réputé pour être un exemple typique d'une société de consommation de masse, mais il y a beaucoup de bonnes choses au Japon comme les japonais’ caractère spirituel original ou peu vexations quotidiennes que nous ne sommes pas au courant de.

Donc je ’ t que le Japon soit un pays avancé en termes de quantité de choses,
Je veux que ce soit un pays leader en termes d'un “manière de vivre” ou un “mode de vie”. J'espère que nous “Ecotwaza” pourrait montrer au Japon un cours pour être un pays comme ça.

 

Reina ’ s liens

Ecotwaza site Web (Anglais): http://greenjapan.com/
エコトワザHP(日本語): http://ecotwaza.com/
Eco waza boutique en ligne (Anglais): http://www.shop-greenjapan.com/
モノがたりショップ(日本語): http://ecotwaza.com/onlineshop/
Reina à la radio! Part1 Partie2

 

4 Commentaires

  1. This web site is my inspiration, very excellent design and Perfect articles.

  2. Alok Dilon dit:

    I like this post

  3. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it’s really informative. I抦 going to watch out for brussels. I抣l be grateful if you continue this in future. A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

  4. Merely wanna input that you have a very nice site, I enjoy the style it actually stands out.

Vos commentaires

Plus vus messages





Koyomi japonais

    Le calendrier solaire: 2013/05/22
    L'ancien calendrier: 2013/04/13
    Étiquettes de calendriers japonais six: This day is assumed to be the day of the misfortune, and there is a custom of abhorring the present of the marriage etc.Therefore, the person who holds a wedding on this day is a little. There is a Wedding Hall that offers cut rates at the most unlucky day, too. It is said, [The prolonged buddhist ceremony is good on the day from which what also refrains if suffering].
     

Plus vus messages

Daily Post populaire





Passé OMN(Vol.4)