Interview de Tokyo
4 Février, 2013 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
マイク・キャドマンさん éducateur (Il a été au Japon depuis 2004) Pour connaître les différences entre les japonais et l'anglais est la meilleure façon d'apprendre l'anglais. De nos jours, Mes yeux de Tokyo est engagé dans des projets axés sur le français parce que nous tenons à encourager les gens qui veulent être en mesure de bien parler anglais. Today’s interview will [...]
January 5th, 2013 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
ハナス・ジャスティンさん Founder/CEO of Fake Food Japan (Resident in Japan since 2001) Japan is the leader in [...]
November 14th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
ハイチュウさん chanteur (Il a été au Japon depuis 2001) Je me sens mes activités connecter au Vietnam et au Japon, donc je suis vraiment heureux maintenant. Une heureuse nouvelle année 2013! Mes yeux Tokyo espère que ce sera une autre grande année pour vous! *Mis en ligne le janvier 6, 2013 My Eyes Tokyo and its radio [...]
November 5th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Organisateur Social entrepreneur/chef 李東烈さん & Animateur mondial de Startup Weekend Tokyo (Il a été au Japon depuis 2005) I believe something wonderful will happen if people who are isolated connect with each other. Aujourd'hui, nous aimerions vous présenter l'un des organisateurs de l'événement pour ceux qui s'intéressent à l'amorçage. [...]
Le 3 octobre, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
タオ・ロメラ・マルティネスさん ingénieur de Sanpo si vous sortirez d'un bain d'eau chaude, sortir dans le froid et obtenir de nouveau dans un bain, vous vous sentirez beaucoup plus à l'aise. Mes yeux Tokyo a interviewé un gars de l'Espagne pour la première fois! Tao Romera Martinez, un ingénieur du service d'application smartphone appelé “Sanpo“. Sanpo (散歩, [...]
September 8th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Avocat デビッド・シンデルさん Il a remporté ’ t être une guerre aussi longtemps que vous savez au sujet des autres et leur parlez. Nous vous présentons aujourd'hui un avocat qui ’ s été combler l'Amérique et le Japon pour tout 20 ans. David Sindell est un avocat d'immigration affaires avec des bureaux à New York, San Francisco (La Silicon Valley), et [...]
August 17th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Parler sur 3.11, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
アンジェラ・オルティスさん directeur de l'Administration de O.G.A. Aide on ne va pas mettre fin ici. Nous souhaitons aider les autres régions du monde. Entretien avec Angela Ortiz, qui ’ s été aider les gens dans la région dévastée dans le nord du Japon depuis 3.11 Tremblement de terre a eu lieu, continue encore. Dans cette partie, we tell you [...]
August 17th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Parler sur 3.11, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
アンジェラ・オルティスさん directeur de l'Administration de O.G.A. À l'aide du tremblement de terre survenu à droite dans une arrière-cour de notre place. Que ’ s pourquoi il était naturel pour nous de rester au Japon et aider les victimes. Mes yeux Tokyo s'est envolé pour Tohoku enfin en été 2012. Nous avons voulu voir une femme américaine qui ’ s été soutenant le [...]
July 19th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
顧しょうたさん représentant de la Chine Elite Club nous veulent se faire des amis bonnes Chine et le Japon, après avoir essayer de faire des choses que les gouvernements et les sociétés ne peut accomplir. Un jour, j'ai reçu un mail. “Je ’ lancement de ll un nouveaux médias web permettez-moi donc entendre vos idées”. Une personne qui m'a envoyé ce courrier est Shota Ko, aujourd'hui [...]
June 20th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
カテリーナさん, joueur de Bandura et chanteuse (Elle a été au Japon depuis Dec.2006) Je ne livrer aucun message. Je chante pour les personnes. C'est ma mission. J'ai interrogé un musicien étranger à Tokyo pour la première fois à l'âge – Introduction Kateryna d'Ukraine. Un ami m'a pris à un concert de piano. She [...]
June 8th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Superviseur de projet 孔連順さん de la terre Festa Kanagawa 2011 & 2012 (Né au Japon) Je n'ai aucun nationalité. “Je veux savoir comment, gens du pays loin d'être au Japon Regardez au Japon et à Tokyo”. Que ’ s la motivation pour la poursuite des entretiens avec des gens loin d'ici, physiquement et culturellement. Donc j'ai [...]
April 8th, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Chef de Sushi 閻宜菲さん (Elle avait été au Japon Sept.2008 – Apr.2012) Combien de femmes au Japon puisse apprendre sushi plus? Mes auditeurs de la Radio de Tokyo Eyes avez peut-être entendu le nom de ce restaurant de sushi. “Nadeshico Sushi“. Nadeshico (Nadeshiko) est à l'origine une sorte de fleur et il est devenu un compliment à la [...]
Le 1er avril, 2012 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans En vedette, Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Organisateur de Cafe アヴィリヤノヴァ・リュドミーラさん Trading ferme personnel russe (Première visite au Japon en 1998, Retourne au Japon en 2006) J'ai eu ma rencontre fatidique avec japonais. C'est pourquoi je suis entré dans le langage qu'une grande partie. Un jour, que j'ai été invité à un salon de la langue russe par mon ami. Il ’ s appelé “Café russe”, qui se tient près de [...]
August 19th, 2011 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | 2 Commentaires »
ジョン・マシューズさん Radio anchor & journaliste (Il a été au Japon depuis 2006) Nous sommes la voix. Nous sommes juste commenter le monde. John Matthews – a journalist who usually broadcasts news coverage about Japan via NPR (National Public Radio), Organisation américaine à but non lucratif. « Voix ont pouvoir, voix nous donne de l'imagination ». He loves reading news [...]
July 26th, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Dream-inspiring-dream project Living your dream is the easiest thing to do in life. Ce qui est difficile, est de prétendre que votre rêve n'existe pas. L'entrevue “Générateurs de gros” continue. Tay & Val, Singapouriennes filles qui mènent le projet global appelé “Je crois que les rêves peuvent se réalisent“, said bye to everything in their [...]
July 26th, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
Dream-inspiring-dream project The moment you tell people about your dream, vous avez pris déjà un pas de plus pour elle. Nous vous apportons la série d'entrevues appelés “Générateurs de gros”, which contain interviews with persons who radiate high energy enough to affect others seriously and knock their heads against a brick wall to change the [...]
July 20th, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | 1 Commentaire »
モハメド・バシルさん Mutual fund employee (He’s been in Japan since 2000) It may be no exaggeration to say that Japan is a country for visually-impaired people. Personnes interrogées qui nous ’ ve parlé jusqu'à présent dit nous sur leur vie à Tokyo ou le Japon à travers leurs yeux. But today we introduce you to a man who can [...]
Le 30 avril, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | 1 Commentaire »
エリーナ・カリタさん Belly dancer/instructor (Elle a ’ s au Japon depuis le milieu des années 90) La danse comme vous. Aujourd'hui que je vous présenter une belle danseuse de ventre. Elina Kalita from Ukraine is a born artist. Her career as a belly dancer spans about two decades and she’s been raised on many kinds of performing arts [...]
April 16th, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | 3 Commentaires »
エクトル・シエラさん Founder of “Artistes sans frontières” (He ’ s été au Japon depuis ’ 93) Personnes n'ont jamais besoin mes activités; que ’ s mon monde idéal. Nous pouvons ’ t dire que nous ’ re en paix. Les canons tombent jamais silencieuses et gens libèrent des coups de feu dans n'importe quel nombre de places. There is a man who walks through the conflict regions with crayons [...]
April 12th, 2010 | par
Mes yeux Tokyo | publié dans Interview de Tokyo | Laisser un commentaire »
メリンダ・ジョーさんSake/food journalist(She’s been in Japan for several years) What people eat or what people drink is a window onto the culture. Do you like sake, a Japanese alcoholic beverage made from rice? Dans l'affirmative, how much do you love it? I met an American woman who really loves it enough to [...]