logo image
Traduzione
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Configura come lingua predefinita

Reina Otsuka & Ecotwaza

September 28th, 2011  |  Pubblicato in Grandi generatori  |  4 Commenti

 

大塚玲奈さん
CEO

Se abbiamo un futuro,
Sarei in grado di far crescere il business. Ho deciso di scommettere su questa possibilità.

 

 
Vi portiamo la serie di interviste chiamati “Grandi generatori”, che contengono interviste con persone che irradiano elevati livelli di energia intorno a se stessi, sufficiente per influenzare gli altri seriamente e staccare la testa per cambiare il mondo. L'intervistato settimo dei grandi generatori è Reina Otsuka, l'Evangelista di stile di vita eco-friendly giapponese.
Per riassumere le Ecotwaza ’ s lavora in poche parole, “Trasmissione lifestyle che Giappone ’ s ricco ambiente naturale hanno nutrito e prodotti che sono associati con la natura”. Lei fa aperture di “vivere verde” di persone in tutto il mondo.
Lei ha un bel sorriso, Lei sembra affabile, così lei sta lavorando su eco-roba… No, lui è esattamente il tipo atletico. Ha usato per essere un venditore di hard-core. Secondo Reina, Lei ama costruire organizzazioni. Lei ha scelto le questioni ambientali come la sua vita ’ sfida s, e ha iniziato l'attività di collegamento in Giappone e nel resto del mondo attraverso eco da lei stessa. Il punto originale delle sue azioni che coinvolgono tutto il mondo è la sua precoce esperienza.

*Intervista a Ecotwaza (SENDAGAYA, Shibuya-ku)
*Intervista da Isao Tokuhashi, Yu Nakamura
*英訳補助:ダニエル・ペンソ

Giapponese

 

 

Determinazione in adolescenza

Penso che il Giappone è un paese molto bello. Le foreste sono belle, foreste a foglia larga sono veramente belle. Ci sono quattro distinte stagioni in Giappone. Noi siamo benedetti con fonti d'acqua.
Ma don ’ t credo che ci siano molte persone che diffondono quella bellezza d'oltremare. Soprattutto per quanto riguarda i problemi ambientali, poche persone sarebbero in grado di farlo. Voglio passare il resto della mia vita di affrontare questa questione e fare il massimo uso della mia forza, Abilità di lingua inglese e capacità di comunicazione sono sufficienti per interagire con persone che hanno vari sfondi. Che ’ s perché io lavoro sulla diffusione di prodotti che sono realizzati in questo paese che è noto per il suo ambiente naturale ricco e Giapponese stile di vita eco-friendly.
Tuttavia, le questioni sono state affrontate da diversi punti di vista. Ogni produttore di eco-prodotti, Comunità o organizzazione li avvicina in modo proprio e quelli diffusione a livello nazionale. Per organizzarli e fornire commenti su di loro, che ’ s la nostra missione.
Mi sono interessato in questione quando ero una ragazza della scuola elementare. Ho trascorso la mia infanzia dall'età 2 al 10 di New York e ha ottenuto l'asma del bambino dopo che sono tornato casa. Inoltre ho guardato spesso la copertura di notizie della guerra del Golfo e ho sentito che il comportamento umano è molto stressante sulla terra. Che è stato un trigger per ottenere interessati nella questione.
Poi ho deciso di risolvere i problemi ambientali attraverso business nel futuro quando ero una ragazza junior high school. Se l'ambiente è visto solo come una risorsa economica, non saranno mai risolto i problemi legati ad esso . Al fine di risolvere i loro, dobbiamo riconoscere che gli esseri umani, economia e società presenti in un ambiente naturale. Stavo pensando a come quello. “Se ci ’ s nessuna azienda che agisce su quell'idea, I ’ ll costruire uno io!” Inizialmente ero interessato nella costruzione di una nuova organizzazione, Penso che ’ s anche uno dei motivi ho deciso di iniziare la mia attività. Ho iniziato una compagnia teatrale, quando era un alto-liceale e organizzato un club ricerca ecologica quando ero uno studente di college.

 

“Io sono americano”

È andato negli Stati Uniti quando ero un bambino a causa di mio padre ’ lavoro s. Così a me, Il Giappone era un “paese straniero”. Ho pensato che il Giappone è un paese molto bello come ho sentito su di esso. Ma, non appena sono tornato casa, Ho avuto l'asma, perché ho vissuto a Tokyo. C'era un divario tra la mia immagine del Giappone e quello reale, così ho pensato di “Che un paese inquinato Giappone è!” e odiato a un certo punto. Che potrebbe essere un “crisi d'identità”, che è unico per i bambini che ritorno a casa da oltremare. In quel momento pensato che ero un americano e diverso da altri giapponese.
Come tempo passato, Sono andato negli Stati Uniti ancora nel mio terzo anno di college. Avuto la possibilità di studiare in UC Berkeley per mesi 9. Ci sono studenti provenienti da tutto il mondo ci, così persone naturalmente chiesto altro, “Di dove sei?”. Rispose: “Dal Giappone”, ma ho aggiunto, “Tuttavia sono cresciuto negli Stati Uniti”. L'ho fatto volutamente.
Un giorno, Ho solo detto è venuto dal Giappone. Tutti mi hanno accettato senza esitazione. “Non c'è bisogno di dire ’ ve cresciuti” Ho pensato. Sono nato in Giappone, i miei genitori sono giapponesi e sono stato fortemente influenzato dalla cultura giapponese, così ho iniziato a pensare come non avevo nulla di cui vergognarsi sul mio sfondo, Potrei dire che sono venuto dal Giappone semplicemente. Che era la mia prima esperienza di trasmissione Giappone all'estero.
Mentre ero negli Stati Uniti o era in viaggio per vari paesi, Potrei guardare oggettivamente a casa. Poi ho capito che ci sono molte cose meravigliose in Giappone. Ma in realtà quelle cose sono nascosti nei luoghi che sono difficili da trovare da esterno, non vengono trasmessi correttamente e don ’ t diventano ampiamente capito. Così ho voluto essere un ponte.
Ora posso ricordare che ho scritto “Voglio essere un diplomatico” sul libro della graduazione della scuola elementare. Penso che originalmente ha avuto quel tipo di seme in me.

 

L'onda è venuto!

Ho stabilito la mia società chiamato “Ecotwaza” nel mese di luglio 2006, Quando stavo lavorando a Recluta. Ma essenzialmente è iniziato nel mese di luglio 2007. È stato difficile per me doppia in ottone così l'attività principale è stato un evento in autunno durante il primo anno.
“Devo continuare a fare entrambe le cose?” proprio quando pensavo che, Ho visto Al Gore ’ s “Una scomoda verità” il sabato.
Ero toccato dalla risposta del pubblico, piuttosto che lo stesso film. Quando ero un alto-liceale, la tendenza del mondo era come “Si dovrebbe lavorare su problematiche dell'ambiente come volontario.”"Dovrebbe pensare di tali questioni e di economia in termini separati”. Ma tutto era empathizing con la chiamata “Economia e questioni ambientali devono andare di pari passo” Al Gore a quel tempo.
“Ora è la mia unica possibilità di realizzare la mia idea.” Poi ho espresso al mio capo la mia intenzione di lasciare il lavoro all'inizio della prossima settimana. Originariamente detto suo personale di reclutamento che volevo lasciare qui in circa tre anni e stabilire una società, e il mio capo mi ha consigliato come “Se vuoi essere un manager azienda, fare questo tipo di assegnazione.” L'ambiente di lavoro è stato davvero meraviglioso per me, ma sorprendentemente le mie dimissioni è stato accettato senza molta resistenza.
Qualcuno ha detto che voleva chiudere l'azienda un paio di volte. Ma ognuno ha detto, “Credo che ora non è ancora il tempo per farlo.” o “Che cosa hanno realizzato finora?” così appeso ci. Ma dopo aver visto “Una scomoda verità”, Disposto a incontrare il mio destino. Penso che tutti sentito la mia determinazione, così nessuno mi ha fermato a quel tempo.
I ’ d già stato detto che doveva attendere un “onda” a venire. Quando il tempo è giusto iniziare, le cose vanno propria. Ho pensato che l'onda ha appena arrivato, così ho lasciato l'azienda. E ' stato come un partendo da una porta sola.

 

Quantità illimitata di lavoro, potenziale illimitato

Recluta è la società che ha instillato l'ABC degli imprenditori in me stesso e ci hanno chiesto di mettere 120% della nostra energia nel lavoro, non 100%. Sono andato a imprese immobiliari su advertising sales per le informazioni di alloggiamento magazine tutti i giorni. Ora mi ’ m non a che fare con cose come annunci gratuiti, ma la mia attitudine al lavoro è esattamente lo stesso al momento. Le questioni ambientali sono in una corsa contro il tempo per risolvere, così noi non possiamo finire anche se lavoriamo 24 ore su 24. C'è una quantità infinita di cose che dobbiamo affrontare.
Proponendo la mia idea per il CSR (Responsabilità sociale delle imprese) sezione di un grande business sarebbe più grande in termini di quantità di denaro, personale e l'impatto sulla società che avrebbe creato più se stabilito una piccola azienda da zero.
In realtà ho parlato con dirigenti della recluta su questo. Ma se abbiamo un futuro per i decenni a venire, Ho sentito che c'è una possibilità di cose che possiamo fare in tutte le direzioni in espansione fondando una società, anche se la nostra scala di funzionamento e il vestito è molto piccolo in questo momento. Ho voluto giocare su quel grande potenziale.

 

Noi perdemmo

Il gruppo di età di core che sostiene la nostra attività è nel suo 30s , della stessa generazione come noi, ma persone in tutti i gruppi di età ci torna troppo. Molti dei Manager o contatto personale dei nostri partner commerciali sono più anziani ed esperti, ma essi ci faccia ad angolo retto. Apprezziamo davvero.
Fortunatamente questi tipi di obbligazioni sono stati creati a poco a poco, ma naturalmente abbiamo preso molto tempo per costruire tali buone relazioni con loro. Il nostro punto originale è pubblicazione rivista e facciamo l'intera attività di pubblicazione e la vendita di noi stessi. Abbiamo chiamato su librerie e aumentato i nostri punti vendita.
Anche se la pubblicazione su rivista richiede tempo e sforzo, la quantità di informazioni che possono contenere riviste è molto meno di un sito Web. Ma il motivo perché abbiamo stack è che abbiamo pensato che avevamo bisogno di offrire qualcosa al tatto, Pick up e leggere per mostrare alla gente le nostre idee e preparativi. “Abbiamo ’ re rendendo questo” abbiamo voluto dire che con convinzione.
Nel primo anno, è stato un continuo processo di tentativi ed errori. We couldn ’ t si aspettano molto vendite della rivista, così abbiamo sguazzato in ricerche di marketing relative ecologia e noleggio mobili business. Perché abbiamo dovuto tenere la nostra azienda in business, abbiamo cercato di fare quelle cose, anche se abbiamo non avuto alcuna esperienza nel loro, non erano il nostro forte e noi didn ’ t sentire così tanto per loro. “Questo non è buona! Ho lasciato una società perché volevo diffondere Giapponese stile di vita eco-friendly e tecnica nel mondo” Poi abbiamo iniziato di nuovo.
Per esempio, abbiamo portato i mobili e trasportato in treno al fine di risparmiare i costi di trasporto. Mi guardo indietro ora e penso che eravamo inesperti così bisogno di imparare attraverso tentativi ed errori.


Eco rivista waza (Trimestrale)

Purchace

 

Affrontare seriamente i clienti

Quando ho iniziato una società, Ho avuto un business plan. Ma didn ’ t funziona in questo modo. Un-20′s donna è andato alle mostre eco-correlati e chiesto alla gente “Per favore facci trattare con i vostri prodotti. Abbiamo ’ ll introdurli in inglese di persone in tutto il mondo”, ma naturalmente non sapevano nulla di me, e non c'erano clienti a tutti. “Che viene prima, l'uovo o il pollo?” si ’ s un detto comune, ma noi didn ’ t hanno sia. Così abbiamo iniziato a pensare di altri servizi.
Poi siamo tornati alla linea di partenza e ha dato tutta la nostra attenzione ai produttori. “Dobbiamo trattare con i vostri prodotti. Abbiamo ’ re grave.” Abbiamo bussato anche alle porte delle piccole fabbriche in Tokyo.
In tali momenti, la rivista, infine, ha avuto un grande effetto. Abbiamo mostrato ai nostri clienti come loro prodotti stavano per essere introdotto nella nostra rivista. Quindi una società empathized con noi al fine di 2008. Si ’ s chiamato Carta di Sanyo e produce prodotti che utilizzano carbone prugna. Stavano per espandere la loro attività all'estero, così ci hanno scelto come partner.
Quindi il numero dei clienti è aumentato un po' basato su riferimenti, ed è aumentato anche il numero di clienti che acquistano prodotti. Ora ci legano con circa le aziende 80, e i nostri clienti sono nei paesi di lingua inglese come Australia e Regno Unito, anche a Singapore, Hong Kong, Corea del sud e così via.

 

Aumentando il numero dei masticatori

Il nostro sito è stato lanciato nel 2009, un anno dopo la pubblicazione della rivista ha iniziato. A quel tempo, abbiamo avuto solo un'edizione in lingua inglese. La rivista è scritto sia in inglese e giapponese, così molti degli abbonati sono espatriati in Giappone. Quando stavano andando home, ci hanno detto “Voglio leggere articoli in casa mia”"Voglio mostrare ai miei amici nel mio paese” Così spesso ci hanno chiesto di fare un sito Web in inglese.|
Noi potremmo lanciare l'edizione giapponese del settembre 26, 2011. Molti dei nostri sostenitori ci ha chiesto, “Vogliamo anche a leggere l'articolo, quindi si prega di fare un sito Web giapponese” e un altro trigger è stato il 3.11 Terremoto, che ci ha fatto riconsiderare il nostro paese. I nostri antenati che ha coltivato la saggezza per vivere con la natura, le generazioni che hanno preceduto ha superato l'inquinamento ambientale… ci sono sorprendentemente ignoranti circa la storia che è stata plasmata da quelle persone. “Giapponese dovremmo sapere it, ma ci sono un numero sorprendente di cose noi don ’ t sapere” abbiamo pensato. Naturalmente ci saranno tenere trasmettere cose meravigliose giapponese nel mondo, ma d'altra parte abbiamo voluto raccontare le cose a coloro che sono vicino a noi e sarebbe incoraggiante, così abbiamo lanciato il sito Web giapponese.

Introduciamo i mestieri tradizionali giapponesi e prodotti che sono prodotti con la nuova tecnologia. Spero che possiamo usare sia le cose vecchie e nuove, utilizzando la bontà di. Anche coloro che utilizzano prodotti che presentiamo, che andare avanti e prendere in considerazione l'uso di qualità migliore di loro, chi considera perché sono eco-friendly, chi considera ciò che tipo di produttori di cose stanno cercando di fare, chi considera ciò che possono fare… ci stiamo concentrando ora soprattutto sull'aumento del numero di persone che guardano e riflettere sui problemi ambientali, come se fossero i propri. Il nostro sito è basata sull'appartenenza e vogliamo migliorare il contenuto per i membri si riferiscono a quelle questioni.

 

Vogliamo un paese che attrae persone da tutto il mondo il Giappone

Voglio che il mondo il Giappone ’ centro di ricerca s. I ’ ve state pensando che il Giappone ha ad attribuire importanza per attrarre persone da tutto il mondo. E ci sono ancora ricco ambiente naturale qui. Abbiamo una storia di superare la distruzione ambientale. Così invitiamo persone dall'estero in Giappone per conoscere la nostra storia. In futuro, vogliamo collaborare con gli esperti che lavorano sulla sostenibilità globale all'estero.
Lasciato una porta solo, ma ora ho la possibilità di essere invitati a conferenze internazionali e miei amici hanno aumentato all over the world. Le nostre attività continuano ancora passo dopo passo, ma non abbiamo mai limitare la nostra immaginazione e dipingere un futuro luminoso.


Reina colloqui su la nostra radio show.
Ottobre 5, 2011 @ Chuo FM 84.0

 

Qual è il tuo mondo ideale?

“Riduzione”"Non troppo consumo” Il mio mondo ideale è quella dove tutti capiscono questi concetti.

Ora abbiamo emettono troppo spreco per essere smaltiti naturalmente dalla terra e prendere molte cose fuori dal nostro pianeta. Abbiamo bisogno di cambiare quel sistema. Per esempio le questioni energetiche, Noi non possiamo gestirli con solo CDM (Meccanismo di sviluppo pulito) così abbiamo ’ ll deve cambiare il nostro stile di vita. Perché non importa quanta energia naturale viene deviata per l'uso pratico di innovazione tecnica, che sarebbe inutile se aumenta l'utilizzo dell'energia.
“Crescita” o “espansione” tendono a considerare le cose migliori, ma l'energia che fluisce attraverso il mondo è sopra lo stesso in ogni età per ogni gruppo di età. Ernst Friedrich Schumacher ha detto “La parola opposta della crescita non è stagnazione, si ’ s ‘conservazione ’.” Come vanno queste frasi, Credo che la riduzione doesn ’ perdita media t, la riduzione è quello che dobbiamo fare per andare al passaggio successivo. Così persone nei paesi avanzati non devono avere paura di perdere qualcosa, dovrebbero cambiare il loro stile di vita un po ' e perseguire un diverso tipo di ricchezza.
Ora Giappone è considerato un esempio tipico di una società dei consumi di massa, ma ci sono molte buone cose in Giappone come giapponese’ natura spirituale originale o poco vexations del vivere quotidiano che non siamo consapevoli di.

Così don ’ t vuole il Giappone un paese avanzato in termini di quantità di roba,
Io voglio che sia un paese leader in termini di un “modo di vivere” o un “stile di vita”. Spero che ci “Ecotwaza” potrebbe mostrare il Giappone un corso per essere un paese come quello.

 

Reina ’ s Links

Sito Web Ecotwaza (Inglese): http://greenjapan.com/
エコトワザHP(日本語): http://ecotwaza.com/
Eco waza negozio Online (Inglese): http://www.shop-greenjapan.com/
モノがたりショップ(日本語): http://ecotwaza.com/onlineshop/
Reina alla radio! Part1 Part2

 

4 Commenti

  1. This web site is my inspiration, very excellent design and Perfect articles.

  2. Hi there, just became aware of your blog through Google, and found that it’s really informative. I抦 going to watch out for brussels. I抣l be grateful if you continue this in future. A lot of people will be benefited from your writing. Cheers!

  3. Felipe Coder dice:

    Merely wanna input that you have a very nice site, I enjoy the style it actually stands out.

I vostri commenti

Più visti posti





Koyomi giapponese

    Il calendario solare: 2013/05/21
    Il vecchio calendario: 2013/04/12
    Etichette calendari giapponese sei: It is assumed that calm is good for everything, and is assumed the game of skill and the urgent business to have to avoid it. It is said, [It is bad in the morning, and it is good in the afternoon].
     

Più visti posti

Daily Post popolari





Passato OMN(Vol. 4)