logo image
Traduzione
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Configura come lingua predefinita

Talk su 3.11

Non dimenticare mai 3.11

March 12th, 2013  |  da  |  pubblicato in Featured, Talk su 3.11 | Lascia un commento »

 

Never forget 3.11

Two years have passed since the Great East Japan Earthquake. It occurred at 2:46PM marzo 11, 2011 (JST) e 2,668 people are still missing (As of March 11, 2013). So the 3.11 Earthquake is not a thing of the past at all. So My Eyes Tokyo features the interviews with expats who had the [...]

Angela Ortiz Part2

August 17th, 2012  |  da  |  pubblicato in Featured, Talk su 3.11, Intervista a Tokyo | Lascia un commento »

 

Angela Ortiz Part2

アンジェラ・オルティスさん, direttore dell'amministrazione di O.G.A. Per aiuto non stiamo andando a finire qui. Ci auguriamo di poter aiutare altre aree del mondo.     Intervista con Angela Ortiz, che ’ s state sostenendo persone nella zona devastata nella parte settentrionale del Giappone dal 3.11 Terremoto si è verificato, continua ancora. In questa parte, we tell you [...]

Angela Ortiz Part1

August 17th, 2012  |  da  |  pubblicato in Featured, Talk su 3.11, Intervista a Tokyo | Lascia un commento »

 

Angela Ortiz Part1

アンジェラ・オルティスさん, direttore dell'amministrazione di O.G.A. Aiuto il terremoto si è verificato proprio in un cortile del nostro luogo. Che ’ s perché è stato naturale per noi di rimanere in Giappone e aiutare le vittime.   Miei occhi Tokyo volato a Tohoku infine in estate 2012. Abbiamo voluto vedere una donna americana che ’ s state sostenendo il [...]

AP Tokyo Bureau

June 26th, 2011  |  da  |  pubblicato in Talk su 3.11 | 1 Commento »

 

AP Tokyo Bureau

AP通信東京支局 – Un rapporto da un giornalista del giornale locale –   Un giornalista giapponese che lavora in un giornale locale joined My Eyes Tokyo ’ s talk corrispondente sessione con AP Tokyo. Ha contribuito la sua copertura su “Come AP Tokyo segnalato sul grande terremoto del Giappone orientale?” a noi. The following is a summary of his memo [...]

Tanja Sobko (Sweden)

May 8th, 2011  |  da  |  pubblicato in Cucina di MET × Niki, Talk su 3.11 | 1 Commento »

 

Tanja Sobko (Sweden)

ターニャ・ソブコさん Nutritionist/cooking instructor (She’d been in Japan from 2006 to early 2009)   I wanted to show more solidarity with Japanese people.   We introduce you to a wonderful lady. Tanja Sobko, a Swedish nutritionist who currently works in Hong Kong. She came to Japan in 2006 after she gained the chance of coming to [...]

Progetto cucina di Sri Lanka Curry

April 24th, 2011  |  da  |  pubblicato in Talk su 3.11 | Lascia un commento »

 

Sri Lankan Curry Kitchen Project

カレー炊き出し隊 from スリランカ We want to help needy people from the bottom of our hearts.     Oggi vi presentiamo un gruppo di abitanti dello Sri Lanka, che istituire mense per le vittime del terremoto. Hanno contattato aree devastate e comuni che hanno ricevuto gli sfollati subito dopo il terremoto, then headed to sites in the [...]

Marzo 11, 2011 – Alone on the 45th Floor During the Big Earthquake

April 8th, 2011  |  da  |  pubblicato in Talk su 3.11 | Lascia un commento »

 

March 11, 2011 – Alone on the 45th Floor During the Big Earthquake

The crisis situation made Japanese people more courageous and united to rebuild the country.   Miss Tasnoova Tahia will be our guest on My Eyes Tokyo radio program on 84.0 ChuoFM on April 16 and April 23. She has written an essay about her experience. *Tahia on radio: 4/16/11 4/23/11   “I’m going to die” Abbiamo [...]

Kathy Bauer

April 3rd, 2011  |  da  |  pubblicato in Talk su 3.11 | Lascia un commento »

 

Kathy Bauer

キャシー・バウアーさん (Lei è stato in Giappone a partire dal 2001) I don’t want to have to change my lifestyles so much because of uncertainty. A huge earthquake hit Eastern Japan on March 11, 2011. Ha avuto una magnitudo di 9.0 e ha causato una massiccia ondata di marea e incidenti nucleari. Ha prodotto un gran numero di vittime, and it’s also [...]

Più visti posti





Koyomi giapponese

    Il calendario solare: 2013/05/22
    Il vecchio calendario: 2013/04/13
    Etichette calendari giapponese sei: This day is assumed to be the day of the misfortune, and there is a custom of abhorring the present of the marriage etc.Therefore, the person who holds a wedding on this day is a little. There is a Wedding Hall that offers cut rates at the most unlucky day, too. It is said, [The prolonged buddhist ceremony is good on the day from which what also refrains if suffering].
     

Più visti posti

Daily Post popolari





Passato OMN(Vol. 4)