logo image
Tradução
English中文(简体)中文(漢字)우리말PortuguêsEspañolFrançaisDeutschItalianoРусский
Definir como idioma padrão

Tomo Akiyama & GTIC

June 28th, 2012  |  Publicado em Grandes geradores, Destaque

 

秋山智紀さん
Capitalista de risco

Tomo Akiyama

Vale do silício não é o único santuário para empreendedores. As chances podem ser encontradas quase em toda parte.

 
Grandes geradores” você trouxe histórias de empresários japoneses, que lutam para mudar o mundo. Mas apresentamos-lhe a um investidor que suporta-los pela primeira vez. Tomo Akiyama, um capitalista de risco Japonês /acelerador de sementes.
Eu o conheci pela primeira vez em meados de junho, 2012.Eu assisti a uma conferência em Tóquio e foi profundamente inspirado pelas palavras do homem vestindo uma camisa pólo e jeans. Ele estava tocando em um laptop, seu nome foi chamado, levantou-se, pegou o microfone e disse;
“Acho que a idéia de falso vem de um lugar onde tudo como especialidade, nacionalidade, corrida, idade e sexo é misturado. Então por que não ’ t, você tem uma chance de falar com estrangeiros? Se você não fala inglês, Não se preocupe. Você don ’ t necessidade de falar Inglês, Você pode falar com eles em Japonês.”
Eu sinceramente aprovado dele. Eu me perguntava por que lá ’ s nenhum lugar onde vários tipos de pessoas falam de si mesmo em Japonês nas grandes cidades como Tóquio. Então eu queria criar um lugar, mesmo que me falta o dinheiro para realizar este. Mas suas palavras me deram um pontapé nas costas. Eu tenho pensado em criar um lugar onde japoneses e estrangeiros têm conversas e novas idéias surgem. Após seu discurso, Eu não consegui ’ t ajudar mas fazer algo e saiu correndo para ele. Eu troquei de cartões de visita com ele e pediu-lhe para uma entrevista. Fiquei interessado nas razões que atribuía mais importância à diversidade.
Para aqueles que trabalham em todo o mundo, Quem iniciou seus negócios em um esforço para chegar ao resto do mundo, quem está planejando encontrar empresas, suas palavras seria tão esperada conselhos como água você queria em um deserto.
É claro que o mesmo é verdadeiro de mim mesmo. Eu ’ ve sido esperando para ouvir suas mensagens seguintes!

- Tomo Akiyama (Tomo-san) -
Formou-se em elétrica e engenharia eletrônica Instituto de tecnologia de Tóquio (Universidade de tecnologia de Tóquio). Enquanto na escola, Ele trabalhou na “McKinsey & Empresa, Inc.”, a empresa de consultoria de estratégia de gestão de todo o mundo, como um parte-timer. Ele recusou uma oferta de uma empresa alemã e foi para o setor financeiro. Mais tarde, estudou no MIT (Instituto de tecnologia de Massachusetts) Sloan School of Management. Depois de voltar para casa, Ele ganhou experiência em bancos de investimento estrangeiros, como a Merrill Lynch e UBS e mudou seu cargo de professor para um capitalista de risco.
O principal organizador do GTIC (Cafe de inovação global Techno), Mentor no MIT Enterprise Forum Japão (MIT-EFJ).

*Entrevista a Omote-sando
*英訳補助:ダニエル・ペンソ 

Japonês

 

$440 melancia

Um japonês homem quem eu ’ ve conhecido por muito tempo vendeu melancias em Dubai e Abu Dhabi. No Japão, sobre US$ 13 por uma melancia. Quanto será que ele vende para fazer você pensar? US$ 40? Muitas pessoas podem pensar assim.
Mas ele vendeu uma melancia para até US$ 440! Melancia japonesa se transformou em uma marca no Médio Oriente. Melancia é vendida em grande escala com pequenos lucros no Japão, mas ele foi vendido em uma figura tão alta no exterior. Se você fizer um plano estratégico de marketing e vende algo em lugares onde ninguém não foi para, o valor pode ser adicionado a ele muito mais do que outros produtos da marca como Manga de Miyazaki, Rei de Yubari, Seki-aji carapau ou Seki-saba cavala.
Duvido que este tipo de idéia surge muitas vezes de nossas conversas diárias entre povos homogêneos – especial Japonês – porque eles tendem a formar barreiras na sua consciência ou pensar dentro da caixa. Mas se você se comunicar com vários tipos de pessoas em uma base regular, seu “caixa” iria ser quebrado pela troca de “absurdo” idéias. Às vezes nós japoneses são disse a falta de senso comum possuído por pessoas no resto do mundo, e vice versa.
Esse tipo de comunicação ’ t precisa ser um debate sério. Um pouco, uma conversa é melhor, porque pode ser um quebra-gelo bom e você ganhou ’ t hesita em dizer algo “ridículo”. Acredito que a verdadeira globalização é um processo para converter a sua variedade de idéias que vêm de chitchats light-hearted com pessoas de todo o mundo.
Então eu segurar o evento chamado GTIC (Cafe de inovação global Techno) uma vez por mês a fim de proporcionar às pessoas esse tipo de oportunidade. Como você verá mais tarde, GTIC é um evento de rede, centrando-se em apresentações de inicialização.
Notificação está escrita em inglês e Japonês, porque nós organizadores visam criar um “lugar” onde pessoas de qualquer nacionalidade/raça/religião/Gênero/tipo de negócio podem se misturar. Historicamente, centros comerciais tremendamente atraíram várias culturas/corridas/produtos e progrediu.
E discutido com outros organizadores que se identificam com a minha idéia de proporcionar ambientes para solicitação de palestras com muitas pessoas diferentes, e nós colocamos a palavra “Café” nome do evento, a fim de tornar o som mais relaxado.
Deixar ir de seu plano de fundo, comer, bebendo e conversando com pessoas de diferentes tipos de trabalho/posts/nacionalidades irão gerar muitas idéias - como a melancia pode ser vendida a preços elevados no Médio Oriente – ou têm tais coisas originais para lá. Você veio com esse tipo de informação, tendo um bate-papo.
Falando da área, Servimos alimentos Halal cada vez a fim de tornar mais fácil para as pessoas de uma área ou os muçulmanos a se juntar a nós.

Você ’ ll nunca encontrar comida halal em qualquer inicialização de rede no Japão.
Foto por GTIC Comitê

 

Idéias de especialistas vêm de diversidade

Eu comecei a pensar um grande “diversidade” Depois de estudar na escola de negócios MIT, Instituto de tecnologia de Massachusetts. No primeiro dia de aula, Vi muitas cores de pele e cabelo. Também havia pessoas que usavam revestimentos de cabeça religiosos como judeu quipá. Eu ’ d nunca vi tal visão na minha vida até aquele momento. Todos os meus colegas de escola, ensino secundário e do ensino médio foram Japonês. Havia estudantes estrangeiros na minha universidade e escola de pós-graduação, mas apenas alguns.
Por outro lado, a porcentagem de estudantes estrangeiros na escola de negócios do MIT foi 38% enquanto na escola, Agora sua taxa chegará aos 42% de acordo com o reitor, Dr. David Schmittlein, que veio ao Japão no outro dia. Ele ’ s um valor elevado em comparação comparado outras universidades americanas, de qualquer forma, ele mostra que o MIT atrai empresários que estão ativos ou que estavam ativos no campo comercial, até pouco antes de todo o mundo e prendem discussões ativas. Tinha um grupo de estudo que eu pertencia a 7 pessoas, inclusive eu, que consistiu em povos de América, Brasil, Venezuela, África do Sul e Japão. Eles vieram com doce – ou incompreensível – idéias em tempo de flabbergasting. Coisas que eram vistas como perfeitamente normal entre japoneses foram considerados não naturais por estrangeiros. Eles aconteceram tantas vezes.
Também, quando eu estava trabalhando em nós / Europeu bancos de investimento, tivemos uma chamada de conferência de todos os dias. Em torno de 16 ou 17 JST quando o Mercado de euro abre, Começamos em dar e receber com colegas estrangeiros em cada escritório, em todo o mundo. Nós avaliamos quais tipos de transações de lucros no mercado mundial em tempo real por fazê-lo todos os dias. E tomei a viagens de negócios no exterior tanto quanto cinco vezes em um mês.
Honestamente eu às vezes me sinto cansado de se comunicar com pessoas de diversos países, ou em vários grupos de idade em eventos ou reuniões. Ele ’ s meio difícil de preparar comida Halal para os muçulmanos que freqüentam GTIC. Mas às vezes encontrar idéias surpreendentes durante a comunicação com uma diversidade de pessoas.
Idéias que são imprudentes ou levar a inovação disruptiva raramente surgem de pessoas homogêneas que têm o mesmo fundo. “A e respiração de UN” “Se eu digo isso, Ele ’ s considerado rude” ou “Eu ’ d ser constrangido a perguntar isso agora” – Estas palavras iria interferir com a geração das idéias sensacionais.

 

Pouco vale do silício – fusão de fundo diferente, nacionalidade e idade -

Japão parece falta uma diversidade de faixas etárias bem como nacionalidades e raças. Há apenas alunos em um local de encontro de empresários de estudante’ reunião e eles dizem que eles estão cansados de ser falado para por idosos. Por outro lado, lá ’ s não jovens rapazes em investidores anjo’ reuniões e a maioria deles é idosos. Quando entrei para estudantes estrangeiros’ concorrência de negócios como um juiz, havia apenas a estrangeiros, nenhum japonês em tudo. Quando fui para os empresários japoneses’ concorrência de negócios, não havia nenhum estrangeiro em todos os. Contra esses cenários, pessoas em seus 20s para 60 anos a partir de diferentes países aderirem a GTIC, que lidero gerenciar, e trocar opiniões livremente.
Qualquer pessoa que tenha um fundo único ou uma carreira que lhe forem. É claro que ’ s o mesmo com os alunos mesmo.  Todo mundo compartilha sua história profissional ou estudo atual com os outros. Os participantes compartilham seu conhecimento e experimentam com os outros. Então as pessoas que se identificam uns com os outros realmente começam a fazer algo. Por GTIC não é uma sessão de estudo. Ele ’ s um espaço para a solicitação de dar e receber de interações. Eu quero ser assim.
Eu acho que uma das razões por que lá ’ s apenas alguns empreendimentos de sucesso no Japão é que falta esse tipo de lugar. Muitos empreendimentos não têm dinheiro, não há recursos humanos e sem capacidade de marketing, embora eles têm idéias maravilhosas. Mas se você come and join GTIC, Você pode pedir a alguém para ajudar, e por outro lado, você pode ajudar alguém. Eu gostaria de ser um lugar.
Você pode consultar com pessoas independentemente da sua especialidade/nacionalidade/idade. Você quebrar as regras convencionais e debate com eles – Eu suponho Vale do silício é um lugar onde as coisas foram feitas espontaneamente.
Vale do silício atrai pessoas de todo o mundo. Por exemplo, Google foi estabelecido por Sergey Brin quem tem raízes familiares na Rússia e Larry Page que vem da América. Então trouxeram um novo CEO, Eric Schmidt, que é muito mais velho do que eles. Eles estabeleceram uma equipe multitalentosa e Google expandiu extremamente.
Eu quero GTIC para ser um lugar que não é menos atraente para diversos recursos humanos do que o vale do silício. Que tipo de lugar que deveria ser necessário a fim de fazer uma inovação disruptiva a acontecer no Japão.




Apresentações feitas por iniciantes. Há pessoas de várias idades e nacionalidades cada sessão.
Fotos por GTIC Comitê

 

Possibilidades podem ser encontradas em todos os lugares do mundo

Um critério para decidir investir em um empreendimento – quanto a mim, um gerente de negócios ’ s “convicção inabalável”, que é apenas um remover de uma idéia fixa é um dos critérios importantes.
Muitos fatores são utilizados para julgar; empresário ’ credenciais de s, linha de negócios, modelo de negócio, modelo de receita, demonstrações de Proforma financeiras, sua visão... Mas para além das, Atribuo grande importância para o seu magnetismo pessoal e a firme convicção de, como “um negócio que eu absolutamente terá êxito!”. Em outras palavras, o seu Evangelho Quadrangular pensamentos fortes como “Eu ’ vai mudar o mundo através do meu negócio”. É claro que ’ não é absolutamente absurdo s para ter outros’ conselhos a todos ou não deve ser flexível em suas maneiras de pensar, mas o espírito ou a coragem como “Eu ’ ll siga o caminho que eu acreditava que no mesmo se eu ir em uma maneira diferente de pessoas comuns” é importante, também. Nesse sentido, Vejo mais potencial em pessoas que ’ ve aprendi coisas praticamente do que em pessoas de pensamento de som que ’ ve estudou duro e ganhou conhecimento através da leitura de livros.
Nunca digo que você deve participar da Olimpíada e ganhar uma medalha ou ganhar o Prêmio Nobel. Cada um de nós tem um grande potencial, por isso, se nós ’ ll ser capaz de alcançar um nível elevado como longo como se você começar a fazer algo. Eu ’ ve interagiram com muitas pessoas de todo o mundo e alcançou a certeza sobre isso. Tudo que você precisa é um “Basta fazê-lo” Espírito.
Eu acredito que algo que surpreende o mundo virá de GTIC. Mas eu não ’ t significa que o “mundo” é o vale do silício. Originalmente, há muitas coisas maravilhosas no Japão. Por exemplo, Tokyo ’ cidades de moda s como Shibuya, Harajuku e Aoyama são mecas para pessoas de outros países asiáticos. Você pode pensar que a grama é sempre mais verde do outro lado, mas nossa grama também é verde. E os produtos ou serviços fornecidos a partir de Japão vão ganhar um mercado grande em um lugar inesperado. Para que oportunidades de negócios podem ser encontradas em todos os lugares do mundo.
Sobre 150 há anos no Japão, Ryoma Sakamoto, um líder de um movimento para derrubar o Xogunato, fugiu de sua cidade natal e foi para Edo (presente dia Tokyo). Costumava estar verificando pontos (borderlines) em todo o Japão e um determinado documento (como um passaporte) era uma obrigação quando você passou por um ponto de verificação. Ele tornou-se um refugiado e estava indo para fazê-lo sem passaporte. No entanto agora, há não há fronteiras no Japão e você don ’ t precisa trazer qualquer passaporte quando você viajar ao redor do Japão.
Um dia, pode haver um tempo nós ’ ll ser capaz de viajar pelo mundo sem passaporte. Pode viajar de Tóquio para San Francisco todos os dias como se podemos ir de comboio. Se isso acontece, as categorias como “Empresa japonesa” “Empresa indiana” ou até mesmo “Chinês” “Americana” seria tudo, mas sem sentido. As palavras como “Made in Japan” “Global” deixaria a matéria. Seus colegas são os americanos, por acaso, seu local de trabalho for na China por acaso – Imagino um mundo.


Serão futuros empreendimentos lançados depois de conversar?
Fotos por GTIC Comitê

 

Eu ’ ll ir após o mercado mundial também como empresário

Eu acredito “tecnologia reconhece sem fronteiras” porque eu me formei em ciência, Elétrica e engenharia eletrônica. E o progresso em ciência tecnologia construída de civilização e culturas, e melhorou as pessoas ’ meios de subsistência de s. Por outro lado, o mundo das Finanças que tenho estado envolvido em por muito tempo deve permanecer em segundo plano e suportam a tecnologia da ciência.
Eu ’ ve envolvido em finanças internacionais para mais de 20 anos, principalmente em bancos de investimento de Wall Street. Então, mudei para um capitalista de risco, porque eu tinha vindo a investir em alguns empreendimentos em particular desde que voltei para o Japão. Então eu ’ ve encontrado empreendimentos de fase de semente que iria florescer, investido nos e dado conselhos a eles, suporte para suas estratégias de marketing, apresentou-lhes que podem ser seus CFOs e japonês/estrangeiros investidores desde então. No entanto eu ’ m apenas uma “Advisor” ou “outsider” mesmo se eu ’ m um mentor hands-on para eles.
Então eu ’ ll lançar meus próprio novos empreendimentos em breve. Movendo-se em ação como um empreendedor, de forma paralela, como um capitalista de risco – Acho que existem poucos precedentes. Mas inicialmente eu ’ m um geek do computador do carro (Eu era um membro do clube automóvel de quando eu era um estudante da Universidade, e mesmo após a graduação, participei nas corridas). Além disso eu me formei em engenharia elétrica e eletrônica, Então eu ’ estou realmente interessado em determinados campos, como as TIC, Tecnologia de informação e comunicação, e tecnologia de energia nova, etc.
Também conheci muitas pessoas que têm idéias maravilhosas, habilidades, e paixão em assessorar vários empresários como um VC e segurando GTIC 8 vezes (a partir de julho 1, 2012). Então eu decidi iniciar novos negócios por mim e fazer algo com eles, Continuando minha atividade de VC.
Você me pediu; “Será que pode ter um grande impacto sobre o mundo do Japão?”. É claro que eles vão e gostaria de surpreender o mundo como um investidor e empreendedor.


GTIC #8 (Junho 21, 2012)
Foto por GTIC Comitê

 

E um dia, Eu quero criar um negócio que atravessa fronteiras e campos e desenvolver um modelo de negócio que você don ’ t precisa pensar “global” ou “mercado exterior”.

 

Tomo-san ’ s Links

Sua página no facebook: http://facebook.com/tomo.akiyama0306
GTIC no Facebook: http://www.facebook.com/GTICafe

 

Seus comentários

Posts mais vistos





Koyomi Japonês

    Calendário solar: 2013/05/19
    O velho calendário: 2013/04/10
    Japonês calendários seis rótulos: It is assumed that hurrying up to everything is good. It is said, [From the good luck in the morning and 2 PM to 6 PM are the misfortunes].
     

Posts mais vistos

Diário Correio Popular





Passado OMN(Vol. 4)