logo image
Translation
English中文(简体)中文(漢字)우리말EspañolPortuguêsFrançaisDeutschItalianoРусскийภาษาไทยBahasa MelayuTagalog

Users

ACT
Yuka Kayamori
ウェブデザイナー・ウェブデベロッパー兼中国語翻訳者 网页设计,网页开发和中文翻译 Web designer, web developer a [...]
allchinainfo
千葉県四街道市在住のグラフィックデザイナー兼翻訳家。(我是居住在千叶县四街道市的设计师兼翻译家。I am a g [...]
Dantheman1223
USA (Los Angeles) languages (English, Japanese, Thai...) sepah tagraw chess basketball, tennis... movies [...]
dcmcnare
I'm an American living in Yotsukaido. My goal is to show the world what a neat little town this hidden bedroom community of Tokyo actually is. [...]
DWBEditor
Freelance writer currently living and trying to make it in Tokyo. [...]
Hiroaki
 Helloo! How do you do! My name is Hiroaki Ikeda. I am interested in the politics and economy in the world. I am interested in the religion and [...]
j1radio
Director of J1 Radio, a 24 hour webcast of Japanese popular music and news with a supporting website at j1fm.com. J1 plays today's J-POP and your all [...]
« prev12next »

Translation

Theme

We never say good bye.

Airdate:

7PM - 7:30PM, March 31, 2012 on Chuo FM 84.0

Let us say thank you for your great support!

Join us again SOMEDAY!



Japanese Koyomi

    The solar calendar: 2012/05/19
    The old calendar: 2011/09/28
    Japanese calendars six labels: It originates on the misfortune day [Red tongue day]. Besides, it is assumed the misfortune by the good luck only until about 1 PM of 11 AM. It takes care about the origin of fire and cutlery. The thing that [Death] is associated in a word is noted.
     

Most Viewed Posts

Daily Popular Posts

Past OMN(Vol.4)